“战后边笳满戍楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

战后边笳满戍楼”出自明代欧大任的《赠阎宪副备兵关西》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhàn hòu biān jiā mǎn shù lóu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“战后边笳满戍楼”全诗

《赠阎宪副备兵关西》
明代   欧大任
承明一出岁悠悠,佩印西秦第一州。
此去护羌兼戊己,曾闻归汉对春秋。
醉中胡月悬烽堠,战后边笳满戍楼
章句自惭投笔吏,看君华发早封侯。

分类:

《赠阎宪副备兵关西》欧大任 翻译、赏析和诗意

《赠阎宪副备兵关西》是明代欧大任创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

承明一出岁悠悠,
佩印西秦第一州。
此去护羌兼戊己,
曾闻归汉对春秋。

醉中胡月悬烽堠,
战后边笳满戍楼。
章句自惭投笔吏,
看君华发早封侯。

中文译文:
继承明朝的江山已经历经漫长岁月,
身佩官印出任西秦的第一州。
此次前往边关护卫羌族,同时兼顾内政,
曾听闻归附于汉室的事迹与历史。

醉酒中,胡月在战火中照耀着烽火台,
战斗结束后,边地的战鼓满响于守望楼。
我对自己的辞章词句感到惭愧,无法与投笔为吏者相提并论,
我目睹着你的崭新功名,早已成为封侯之人。

诗意和赏析:
这首诗词写作于明代,描述了诗人欧大任向阎宪副备兵关西的情景。诗人以赠诗的形式将自己的敬意和祝福表达给阎宪。

首先,诗人回顾了明朝的历史,表达了对江山的传承和岁月的流转的思考。他身佩官印,被派往西秦的第一州,担负护卫羌族并处理内政的重任。诗人也听闻过归附于汉室的事迹和历史,这可能是在形容阎宪的英勇事迹或者是对阎宪的期望。

接下来,诗人用醉酒中的景象来形容战争的残酷和边地的困境。胡月照耀着烽火台,象征着战争的硝烟和边关的不安宁。战斗结束后,戍楼上响起了胜利的战鼓声,彰显了边关守卫者的英勇和辛勤。

最后,诗人表达了自己对自己辞章词句的自省和自惭之情。他觉得自己的才华有限,无法与真正的投笔为吏者相提并论。然而,他仍然对阎宪充满敬佩和祝福,看好他的前程并希望他能早日功成名就,成为封侯之人。

整首诗词以赠诗的方式表达了诗人对阎宪的钦佩和祝福,同时也展现了明代边关的军事景象和诗人对自身才华的自省。它描绘了战争的残酷和边地的困境,并通过对阎宪的赞颂,抒发了对边关守卫者的敬意。整体上,这首诗词充满了对时代和英雄的赞美,展现了欧大任诗人的才情和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“战后边笳满戍楼”全诗拼音读音对照参考

zèng yán xiàn fù bèi bīng guān xī
赠阎宪副备兵关西

chéng míng yī chū suì yōu yōu, pèi yìn xī qín dì yī zhōu.
承明一出岁悠悠,佩印西秦第一州。
cǐ qù hù qiāng jiān wù jǐ, céng wén guī hàn duì chūn qiū.
此去护羌兼戊己,曾闻归汉对春秋。
zuì zhōng hú yuè xuán fēng hòu, zhàn hòu biān jiā mǎn shù lóu.
醉中胡月悬烽堠,战后边笳满戍楼。
zhāng jù zì cán tóu bǐ lì, kàn jūn huá fà zǎo fēng hóu.
章句自惭投笔吏,看君华发早封侯。

“战后边笳满戍楼”平仄韵脚

拼音:zhàn hòu biān jiā mǎn shù lóu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“战后边笳满戍楼”的相关诗句

“战后边笳满戍楼”的关联诗句

网友评论


* “战后边笳满戍楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“战后边笳满戍楼”出自欧大任的 《赠阎宪副备兵关西》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢