“凌霄花落半床书”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凌霄花落半床书”全诗
洒面松风吹梦醒,凌霄花落半床书。
分类:
《为沈趣庵题画》偶桓 翻译、赏析和诗意
《为沈趣庵题画》是明代偶桓创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
溪山深处有一位隐居者,
居住在小小的帘栊草阁里。
清风拂面使梦醒,
凌霄花飘落在半床书上。
诗意:
这首诗词描绘了一幅山水田园的景象,以及一个隐居在深山之中的人物。作品通过描绘诗人所见所感,展示了自然环境的宁静和人与自然的融洽。诗词中表达了对自然的赞美和对隐居生活的向往,并以细腻的描写展示了清新的意境。
赏析:
1. 自然与人的融洽:诗词中的溪山深处和帘栊草阁表明了隐居者与自然的亲密关系。隐居者远离尘嚣,选择在深山之中安居,创造了宁静的生活环境。这种与自然的融洽关系体现了中国古代文人的隐逸情怀和对自然的追求。
2. 清新的意境:诗词通过描绘洒面松风和凌霄花落的场景,展示了清新宜人的自然景象。洒面松风使人清醒,凌霄花的飘落给人带来一种宁静和美好的感受。诗人通过这些细腻的描写,创造出一幅清新雅致的意境,让读者沉浸其中,感受大自然的美妙。
3. 对隐居生活的向往:诗词中的隐居者选择了远离尘嚣的生活方式,住在小小的帘栊草阁中。这表达了诗人对隐居生活的向往,对安静、宁谧的环境的渴望。隐居者可以在这样的环境中,追求内心的宁静和自我修养。
《为沈趣庵题画》通过对自然景象和隐居生活的描绘,表达了诗人对自然美和宁静生活的赞美和向往。通过细腻的描写和清新的意境,让读者领略到了自然的美妙和隐居生活的迷人之处。
“凌霄花落半床书”全诗拼音读音对照参考
wèi shěn qù ān tí huà
为沈趣庵题画
xī shān shēn chù yě rén jū, xiǎo xiǎo lián lóng cǎo gé xū.
溪山深处野人居,小小帘栊草阁虚。
sǎ miàn sōng fēng chuī mèng xǐng, líng xiāo huā luò bàn chuáng shū.
洒面松风吹梦醒,凌霄花落半床书。
“凌霄花落半床书”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。