“绵竹寻师事岂诬”的意思及全诗出处和翻译赏析

绵竹寻师事岂诬”出自明代潘之恒的《娄江谒二王先生墓途中述怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mián zhú xún shī shì qǐ wū,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“绵竹寻师事岂诬”全诗

《娄江谒二王先生墓途中述怀》
明代   潘之恒
祗园澹圃各荒芜,绵竹寻师事岂诬
积翠丹台空集凤,杀青玄草尽传乌。
惊心尘土双埋玉,挥涕河山一束刍。
怅望新阡松柏路,敢从青树问荣枯。

分类:

《娄江谒二王先生墓途中述怀》潘之恒 翻译、赏析和诗意

《娄江谒二王先生墓途中述怀》是明代潘之恒所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

祗园澹圃各荒芜,绵竹寻师事岂诬。
积翠丹台空集凤,杀青玄草尽传乌。
惊心尘土双埋玉,挥涕河山一束刍。
怅望新阡松柏路,敢从青树问荣枯。

译文:
我来到娄江,看望二位王先生的墓,途中感慨万千。
原本美丽的庭园和菜园都已经荒芜,我寻找曾经拜师的地方,难道是虚构的吗?
堆满青翠的丹台上空无一凤,新鲜的玄草已经被传乌踏尽。
心中感到痛惜,尘土将两位王先生埋葬起来,我悲痛地流泪,河山之间只剩下一束禾秸。
望着新修的阡陌,上面有松树和柏树,我敢不敢问问这些青树的荣枯。

诗意和赏析:
这首诗词是潘之恒对娄江的一次游历的记录和感叹。诗中讲述了他来到娄江,前往二位王先生的墓地,看到庭园和菜园已经荒芜,感到非常惋惜。他寻找曾经拜师的地方,却发现那里已经无法辨认,不禁怀疑自己的记忆是否虚构。他进一步描述了丹台上空无飞鸟,玄草已经被传乌践踏一空的景象,感叹时光的流转和美好事物的消逝。他的内心感到痛惜,眼泪不禁涌上眼眶,河山之间只剩下一束禾秸,象征着荒废和寂寞。最后,他望着新修的道路,上面种满了松树和柏树,他想问问这些青树的荣枯,表达了他对时光的变迁和生命的无常的思考。

整首诗词以清丽之语抒发了作者对时光流转和事物消逝的感慨。通过描写庭园和菜园的荒芜、丹台上空无凤以及玄草的消逝,表达了岁月无情、一切皆有尽头的主题。作者的感慨之情表露无遗,通过描写景物表达了他对逝去岁月的忧伤和对生命无常的思考。最后,他敢不敢问问青树的荣枯,表现出他对命运和未来的探询和追问。

这首诗词以简洁凝练的语言描绘了景物和表达了作者的情感。通过对庭园、菜园等景物的描写,展示了时光的变迁和事物的消逝,传达了作者对光阴流逝和生命无常的深刻认识。整首诗词以自然景物为依托,通过歌颂自然,抒发人生感慨,展现了作者对岁月流转和生命无常的思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绵竹寻师事岂诬”全诗拼音读音对照参考

lóu jiāng yè èr wáng xiān shēng mù tú zhōng shù huái
娄江谒二王先生墓途中述怀

zhī yuán dàn pǔ gè huāng wú, mián zhú xún shī shì qǐ wū.
祗园澹圃各荒芜,绵竹寻师事岂诬。
jī cuì dān tái kōng jí fèng, shā qīng xuán cǎo jǐn chuán wū.
积翠丹台空集凤,杀青玄草尽传乌。
jīng xīn chén tǔ shuāng mái yù, huī tì hé shān yī shù chú.
惊心尘土双埋玉,挥涕河山一束刍。
chàng wàng xīn qiān sōng bǎi lù, gǎn cóng qīng shù wèn róng kū.
怅望新阡松柏路,敢从青树问荣枯。

“绵竹寻师事岂诬”平仄韵脚

拼音:mián zhú xún shī shì qǐ wū
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绵竹寻师事岂诬”的相关诗句

“绵竹寻师事岂诬”的关联诗句

网友评论


* “绵竹寻师事岂诬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绵竹寻师事岂诬”出自潘之恒的 《娄江谒二王先生墓途中述怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢