“水鹤归巢戛暮空”的意思及全诗出处和翻译赏析

水鹤归巢戛暮空”出自明代齐之鸾的《过田州故城(即唐朔方军也)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ hè guī cháo jiá mù kōng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“水鹤归巢戛暮空”全诗

《过田州故城(即唐朔方军也)》
明代   齐之鸾
河外军藩麦秀中,唐兵昔数朔方雄。
韩公北辑三城路,至德中兴一旅功。
番刻劲销春藓碧,汉花秾映寺门红。
高云不罩田州塔,水鹤归巢戛暮空

分类:

《过田州故城(即唐朔方军也)》齐之鸾 翻译、赏析和诗意

《过田州故城(即唐朔方军也)》是一首明代的诗词,作者是齐之鸾。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

河外军藩麦秀中,
在河边外的军藩麦地中,
唐朝的士兵昔日曾经是朔方的豪杰。

唐兵昔数朔方雄,
唐朝的士兵曾经在朔方地区有着强大的威势。

韩公北辑三城路,
韩公北上围剿三城的路途,

至德中兴一旅功。
至德年间兴起的一支军队的功绩。

番刻劲销春藓碧,
番刻(指边塞地区)的劲旅销往春天的青藓,
意味着战争的消退和和平的到来。

汉花秾映寺门红。
汉地的花朵盛开,映照在寺庙的门前,显现出红艳的景象。

高云不罩田州塔,
高高的云彩没有遮掩住田州的塔楼,
显示出塔楼的威严和壮丽。

水鹤归巢戛暮空。
水中的鹤归巢,戛然停歇在夜空中,
象征着平静和宁静的夜晚。

这首诗描绘了唐朝朔方军的英勇和威名,以及战争和和平的变迁。诗中通过对自然景物的描写,如河边的麦地、青藓、花朵、云彩和夜空中的鹤,将战争和和平的对比展现出来。诗人以简洁而深刻的语言,表达了对过去辉煌的回忆和对和平的向往。整首诗意境明朗,意境深远,给人以平和宁静的感受,同时也透露出对历史的敬仰和对和平的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水鹤归巢戛暮空”全诗拼音读音对照参考

guò tián zhōu gù chéng jí táng shuò fāng jūn yě
过田州故城(即唐朔方军也)

hé wài jūn fān mài xiù zhōng, táng bīng xī shù shuò fāng xióng.
河外军藩麦秀中,唐兵昔数朔方雄。
hán gōng běi jí sān chéng lù, zhì dé zhōng xīng yī lǚ gōng.
韩公北辑三城路,至德中兴一旅功。
fān kè jìn xiāo chūn xiǎn bì, hàn huā nóng yìng sì mén hóng.
番刻劲销春藓碧,汉花秾映寺门红。
gāo yún bù zhào tián zhōu tǎ, shuǐ hè guī cháo jiá mù kōng.
高云不罩田州塔,水鹤归巢戛暮空。

“水鹤归巢戛暮空”平仄韵脚

拼音:shuǐ hè guī cháo jiá mù kōng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水鹤归巢戛暮空”的相关诗句

“水鹤归巢戛暮空”的关联诗句

网友评论


* “水鹤归巢戛暮空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水鹤归巢戛暮空”出自齐之鸾的 《过田州故城(即唐朔方军也)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢