“莫嫌三复咏山枢”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫嫌三复咏山枢”出自明代钱谦贞的《怀古堂夏日漫兴八首(录四)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò xián sān fù yǒng shān shū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“莫嫌三复咏山枢”全诗

《怀古堂夏日漫兴八首(录四)》
明代   钱谦贞
松孤梅冷竹空虚,此地惟堪著老臞。
守类宋株从笑拙,幽同齐谷合名愚。
乌瞻好屋犹将母,燕贺新堂亦引雏。
富贵不来行乐耳,莫嫌三复咏山枢
¤

分类:

《怀古堂夏日漫兴八首(录四)》钱谦贞 翻译、赏析和诗意

《怀古堂夏日漫兴八首(录四)》是明代钱谦贞创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

松孤梅冷竹空虚,
此地惟堪著老臞。
守类宋株从笑拙,
幽同齐谷合名愚。
乌瞻好屋犹将母,
燕贺新堂亦引雏。
富贵不来行乐耳,
莫嫌三复咏山枢。

诗词的中文译文:
松树孤立,梅花凋零,竹林空虚,
这个地方只适合老朽们居住。
守着宋代的株木从中嘲笑我愚蠢,
幽深的同谷和齐国的谷地都因我而臭名昭著。
乌鸦喜欢的屋子仍然是它们的巢穴,
燕子庆贺新堂也引领它们的雏鸟。
富贵并不到来,我只能行乐于耳,
不要嫌弃我反复咏叹山门的中心。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人怀旧之情和对富贵之物的冷嘲热讽。诗人以松树、梅花和竹林的形象来表达孤独和空虚之感,暗示了自己老朽的处境。他守护着宋代遗留下来的株木,却被人嘲笑为愚蠢。诗人以守类宋株、幽同齐谷的比喻,讽刺了那些以他为笑柄的人们,表达了对社会世俗观念的不屑和对自身价值的反思。

接着,诗人提到了乌瞻和燕贺,乌瞻是指乌鸦,燕贺则指燕子。诗人用乌瞻喜欢的屋子和燕贺庆贺的新堂来对比自己的境遇,意味着诗人不被社会所接纳,无法享受到富贵和荣耀。然而,诗人并不在意这些,他认为富贵无法带来真正的快乐和满足。

最后两句“富贵不来行乐耳,莫嫌三复咏山枢”表达了诗人的豁达心态。诗人表示,富贵与他无缘,但他仍能在内心寻找快乐,并不嫌弃自己反复咏叹山门的中心,即追求内心的宁静和自我安抚。

总的来说,这首诗词以简洁的语言描绘了诗人的怀旧之情和对富贵的淡漠态度,反映了他对社会世俗观念的批判和对内心自我安慰的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫嫌三复咏山枢”全诗拼音读音对照参考

huái gǔ táng xià rì màn xìng bā shǒu lù sì
怀古堂夏日漫兴八首(录四)

sōng gū méi lěng zhú kōng xū, cǐ dì wéi kān zhe lǎo qú.
松孤梅冷竹空虚,此地惟堪著老臞。
shǒu lèi sòng zhū cóng xiào zhuō, yōu tóng qí gǔ hé míng yú.
守类宋株从笑拙,幽同齐谷合名愚。
wū zhān hǎo wū yóu jiāng mǔ, yàn hè xīn táng yì yǐn chú.
乌瞻好屋犹将母,燕贺新堂亦引雏。
fù guì bù lái xíng lè ěr, mò xián sān fù yǒng shān shū.
富贵不来行乐耳,莫嫌三复咏山枢。
¤

“莫嫌三复咏山枢”平仄韵脚

拼音:mò xián sān fù yǒng shān shū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫嫌三复咏山枢”的相关诗句

“莫嫌三复咏山枢”的关联诗句

网友评论


* “莫嫌三复咏山枢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫嫌三复咏山枢”出自钱谦贞的 《怀古堂夏日漫兴八首(录四)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢