“时有天耳师”的意思及全诗出处和翻译赏析
“时有天耳师”全诗
时有天耳师,巢居类巢父。
春秋未半百,气骨自高古。
清泉冻连底,蹲石怒狮虎。
此中除梅花,无物入岩户。
分类:
《寒山访雪谷师》秋潭舷公 翻译、赏析和诗意
《寒山访雪谷师》是明代秋潭舷公所写的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寒山在太湖的东岸,六月里积雪覆盖着山坞。
此时,天耳师在这里居住,像巢父一样筑巢。
他虽然年过半百,但气质和骨骼都散发着古代的高洁。
清泉被冰冻得连同底部都结冰,石头上蹲着愤怒的狮虎。
在这个地方,除了梅花,没有任何东西能进入他的山洞。
诗意:
这首诗描述了诗人秋潭舷公登上寒山,拜访雪谷师的情景。寒山是太湖东岸的一座山,然而在六月这个本应是夏季的时候,却出现了异常的积雪,将山坞覆盖。天耳师是一个和巢父相似的隐士,选择在这个寒山居住。尽管他已经年过半百,但他的气质和骨骼都散发出一种高古的气息。诗人描绘了山中清泉被冻结的景象,以及石头上蹲坐着愤怒的狮虎。在这个山洞里,除了梅花以外,没有其他物品可以进入。
赏析:
这首诗词以简洁而富有画面感的语言,描绘了一个寒冷而遥远的山岳世界。诗人利用对比的手法,展现了寒山和雪谷师的独特气质和境界。寒山被六月的雪覆盖,突显了他与众不同的存在。天耳师选择在这样的环境中居住,表明了他追求超凡境界和超脱尘世的心境。诗中的清泉冻结和蹲坐的狮虎形象,增加了诗词的神秘感和张力。诗人通过描写这些景物,传达了对山岳隐士生活和高洁境界的赞美和向往。整首诗以自然景观为背景,通过描写山水和隐士的形象,表达了对清净、高远和超越凡尘的向往和追求。
“时有天耳师”全诗拼音读音对照参考
hán shān fǎng xuě gǔ shī
寒山访雪谷师
hán shān tài hú dōng, liù yuè xuě mái wù.
寒山太湖东,六月雪埋坞。
shí yǒu tiān ěr shī, cháo jū lèi cháo fù.
时有天耳师,巢居类巢父。
chūn qiū wèi bàn bǎi, qì gǔ zì gāo gǔ.
春秋未半百,气骨自高古。
qīng quán dòng lián dǐ, dūn shí nù shī hǔ.
清泉冻连底,蹲石怒狮虎。
cǐ zhōng chú méi huā, wú wù rù yán hù.
此中除梅花,无物入岩户。
“时有天耳师”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。