“日久坐茅斋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日久坐茅斋”全诗
古树不知岁,落叶常满阶。
凉风善多病,暮雨生秋怀。
南寺有良晤,清言独伤乖。
分类:
《秋日奉怀真如大师》秋潭舷公 翻译、赏析和诗意
《秋日奉怀真如大师》是明代秋潭舷公创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
萧条无一事,
日久坐茅斋。
古树不知岁,
落叶常满阶。
凉风善多病,
暮雨生秋怀。
南寺有良晤,
清言独伤乖。
诗意:
这首诗描绘了一个秋日的景象,以及作者在这个季节里内心的感受。诗中表达了一种寂寥静谧的氛围,描述了作者在茅斋里度过的长久时光、树木不知岁月的变迁以及阶上常满的落叶。凉风带来了多种疾病,暮雨引发了秋天的思绪。最后,诗中提到南寺有一个良朋友,他的清言独特而伤感。
赏析:
这首诗以简练的语言描绘了秋天的景象和作者内心的感受,给人一种淡泊寂寥的情感。通过描述茅斋、古树和落叶等元素,诗人展示了时光的流转和自然界的变化。作者对于凉风多病和秋雨的描绘,传达了对于生命短暂和岁月流转的思考。最后提到南寺有一个良朋友,他的清言独特而伤感,可能意味着作者找到了一个可以倾诉心事的知己,但他的独特言辞却伤害了作者的内心。
整首诗以自然景物为背景,通过诗人对于细腻的观察和感悟,表达了对于时光流转、生命短暂以及人际关系的思考。诗词平实而含蓄,读来给人以深思之感,启发人们对于生命和情感的思考。
“日久坐茅斋”全诗拼音读音对照参考
qiū rì fèng huái zhēn rú dà shī
秋日奉怀真如大师
xiāo tiáo wú yī shì, rì jiǔ zuò máo zhāi.
萧条无一事,日久坐茅斋。
gǔ shù bù zhī suì, luò yè cháng mǎn jiē.
古树不知岁,落叶常满阶。
liáng fēng shàn duō bìng, mù yǔ shēng qiū huái.
凉风善多病,暮雨生秋怀。
nán sì yǒu liáng wù, qīng yán dú shāng guāi.
南寺有良晤,清言独伤乖。
“日久坐茅斋”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。