“更着秋霜见底澄”的意思及全诗出处和翻译赏析

更着秋霜见底澄”出自明代饶介的《夜坐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng zhe qiū shuāng jiàn dǐ chéng,诗句平仄:仄平平仄仄平。

“更着秋霜见底澄”全诗

《夜坐》
明代   饶介
学默三年漫不应,流光一去意无征。
缘如发白因循染,道似山青自在凝。
犹有形骸生影迹,却将文字寄名称。
一川月色多于水,更着秋霜见底澄

分类:

《夜坐》饶介 翻译、赏析和诗意

《夜坐》是明代饶介创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

译文:
学默三年漫不应,
流光一去意无征。
缘如发白因循染,
道似山青自在凝。
犹有形骸生影迹,
却将文字寄名称。
一川月色多于水,
更着秋霜见底澄。

诗意:
这首诗描述了作者夜晚独自坐着时的心境和思考。作者在诗中表达了对自己在三年间沉默学习的感叹,觉得自己的努力似乎没有得到回应。他感叹光阴如流水般逝去,意义和目标却无从得知。作者认为人生的缘分就像头发一样,逐渐变白,不由自主地受到染色。而人生的真谛则像山青一样,自然而不受拘束。尽管如此,人的存在却留下了形体和影子,通过文字寄托着名字。最后两句描绘了一条河流,明亮的月光比水还多,秋霜更加清晰地映照底部的清澈景象。

赏析:
这首诗词通过对作者思考夜晚的描绘,展现了对人生意义和境遇的思考。诗中使用了对比和隐喻的手法,以形象的语言表达了作者对时间流逝和人生真谛的感慨。作者将自己的学习之路与寻找人生意义的旅程相对比,传达出一种追求自由和内心平静的心境。最后两句以自然景象的描绘,强调了作者对清透、纯净的追求,展示了他对人生本质的探索和渴望。

整体而言,这首诗词通过抒发作者的个人情感和对人生意义的探索,展现了明代时期文人的内心世界和思考方式。它给人们带来了对生命的反思,引发读者对自身存在和追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更着秋霜见底澄”全诗拼音读音对照参考

yè zuò
夜坐

xué mò sān nián màn bù yīng, liú guāng yī qù yì wú zhēng.
学默三年漫不应,流光一去意无征。
yuán rú fā bái yīn xún rǎn, dào shì shān qīng zì zài níng.
缘如发白因循染,道似山青自在凝。
yóu yǒu xíng hái shēng yǐng jī, què jiāng wén zì jì míng chēng.
犹有形骸生影迹,却将文字寄名称。
yī chuān yuè sè duō yú shuǐ, gèng zhe qiū shuāng jiàn dǐ chéng.
一川月色多于水,更着秋霜见底澄。

“更着秋霜见底澄”平仄韵脚

拼音:gèng zhe qiū shuāng jiàn dǐ chéng
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更着秋霜见底澄”的相关诗句

“更着秋霜见底澄”的关联诗句

网友评论


* “更着秋霜见底澄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更着秋霜见底澄”出自饶介的 《夜坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢