“黄鹄见杨鱎”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄鹄见杨鱎”出自明代阮自华的《枯鱼过河泣》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huáng gǔ jiàn yáng jiǎo,诗句平仄:平仄仄平仄。

“黄鹄见杨鱎”全诗

《枯鱼过河泣》
明代   阮自华
枯鱼衔索啼,作书寄王鲔。
齐国相易牙,慎勿来河济。
三江丰短蜮,四海饶鲸鲵。
罗网为天地,违之安所如。
枯鱼衔索啼,作书寄杨鱎。
自昔贪芳饵,别尔至今朝。
黄鹄见杨鱎,相戒河水滨。
违之不敢饮,飞遁入冥冥。

分类:

《枯鱼过河泣》阮自华 翻译、赏析和诗意

《枯鱼过河泣》是明代诗人阮自华创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

枯鱼衔索啼,
作书寄王鲔。
齐国相易牙,
慎勿来河济。

枯鱼衔着钩索在河上啼鸣,
写信寄给王鲔。
齐国的相牙易主,
我劝你不要来到这条河上来过河。

三江丰短蜮,
四海饶鲸鲵。
罗网为天地,
违之安所如。

三条大江里有丰满的小鱼,
四海中充满了大鲸鱼和蟾蜍。
罗网布满了整个天地,
违背罗网的命运安在哪里呢?

枯鱼衔索啼,
作书寄杨鱎。
自昔贪芳饵,
别尔至今朝。

枯鱼衔着钩索在河上啼鸣,
写信寄给杨鱎。
从古以来贪图美味,
我们分别至今早晨。

黄鹄见杨鱎,
相戒河水滨。
违之不敢饮,
飞遁入冥冥。

黄鹄看见杨鱎,
在河水边彼此相互警戒。
违背警戒不敢饮水,
飞向遥远的深渊。

诗词的译文和赏析:
这首诗词以枯鱼过河的形象,抒发了作者对人生命运的深沉思考。枯鱼衔着钩索啼鸣,象征着在困境中的哀叹和无奈。通过寄信给王鲔和杨鱎,作者表达了对友人的思念和对彼此命运的忧虑。

诗中提到的齐国相易牙,暗指朝代更迭和政权更替,警示人们在动荡的时局中要慎重行事。作者通过描述三江丰短蜮和四海饶鲸鲵,表达了命运的无常和世间的差异。罗网为天地,违之安所如,表达了人们违抗命运和规则的无可奈何。

最后,黄鹄见杨鱎,相互戒备,反映了人们在面临困境时的恐惧和不敢轻易违背命运的选择。诗词以枯鱼为象征,通过描绘鱼的命运和与其他鱼的互动,深刻地表达了人生的无常和对命运的思考。

这首诗词以简练而富有意境的语言,通过寓言的手法,抒发了作者对于人生命运无常的深切感慨。同时,通过鱼的形象,诗人探讨了人与命运、人与人之间的关系,以及在命运中如何应对和选择。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄鹄见杨鱎”全诗拼音读音对照参考

kū yú guò hé qì
枯鱼过河泣

kū yú xián suǒ tí, zuò shū jì wáng wěi.
枯鱼衔索啼,作书寄王鲔。
qí guó xiāng yì yá, shèn wù lái hé jì.
齐国相易牙,慎勿来河济。
sān jiāng fēng duǎn yù, sì hǎi ráo jīng ní.
三江丰短蜮,四海饶鲸鲵。
luó wǎng wèi tiān dì, wéi zhī ān suǒ rú.
罗网为天地,违之安所如。
kū yú xián suǒ tí, zuò shū jì yáng jiǎo.
枯鱼衔索啼,作书寄杨鱎。
zì xī tān fāng ěr, bié ěr zhì jīn zhāo.
自昔贪芳饵,别尔至今朝。
huáng gǔ jiàn yáng jiǎo, xiāng jiè hé shuǐ bīn.
黄鹄见杨鱎,相戒河水滨。
wéi zhī bù gǎn yǐn, fēi dùn rù míng míng.
违之不敢饮,飞遁入冥冥。

“黄鹄见杨鱎”平仄韵脚

拼音:huáng gǔ jiàn yáng jiǎo
平仄:平仄仄平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄鹄见杨鱎”的相关诗句

“黄鹄见杨鱎”的关联诗句

网友评论


* “黄鹄见杨鱎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄鹄见杨鱎”出自阮自华的 《枯鱼过河泣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢