“短笛微吟龙女风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“短笛微吟龙女风”全诗
长竿为出鲛人月,短笛微吟龙女风。
莲叶高于三丈石,桃花开已十年红。
一望人间似烟雾,春深情思转微濛。
分类:
《龙山云从亭》阮自华 翻译、赏析和诗意
《龙山云从亭》是明代诗人阮自华的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
玉馈山中酒未穷,
解愁天日若相逢。
长竿为出鲛人月,
短笛微吟龙女风。
莲叶高于三丈石,
桃花开已十年红。
一望人间似烟雾,
春深情思转微濛。
诗意:
这首诗词描绘了一幅山水田园的景象,展现了诗人在自然环境中的情感和思考。诗中通过描述山中的景物、天空的变化和人们的情感,表达了对自然美的赞美和对人生境遇的思考。
赏析:
这首诗词以山中景色为背景,表达了诗人对自然景物和人情世故的感悟。以下是对每个句子的详细解析:
1. "玉馈山中酒未穷":诗中的"玉馈山中酒"意味着山中的美酒,暗示了诗人在山中的宴会上的欢乐与喜悦。这句传递出一种宴会未尽的欢愉之情。
2. "解愁天日若相逢":这句表达了诗人在山中解除烦忧和愁苦时的心情。"天日若相逢"形象地描绘了烦忧离去后,心情如同阳光明媚般的愉悦。
3. "长竿为出鲛人月":诗人用"长竿"来比喻月亮的出现,形象地描绘了月亮从云中升起的美景。"鲛人月"则指的是传说中的美人鱼月亮,给予了诗句一种神秘和浪漫的意境。
4. "短笛微吟龙女风":这句描述了短笛吹奏时传来的微弱的吟唱声,暗示了龙女(传说中的仙女)的存在。通过这样的描写,诗人营造出一种神秘而悠远的感觉。
5. "莲叶高于三丈石":这句以莲叶的高度来形容其婀娜多姿的形态。"三丈石"是一种高大的山石,而莲叶高于它,表达了莲花的高洁和高尚之美。
6. "桃花开已十年红":这句描绘了桃花绚烂盛开的景象,"十年红"暗示了桃花的长久美丽和持久的芳香。
7. "一望人间似烟雾":这句表达了诗人在山中一望之下,看到的人间景象如同烟雾一般朦胧不清。这里的"烟雾"形容了远处的景色模糊不清,给人一种虚幻感。
8. "春深情思转微濛":这句描述了春天深入时,情思逐渐涌动,变得微妙而缥缈。通过描绘春天的气息,诗人表达了内心情感的细腻和微妙。
总体而言,这首诗词通过对山中景色和自然元素的描绘,表达了诗人对自然之美的赞美和对人生的思考。诗中运用了丰富的比喻与意象,展现了诗人对美好事物的追求和对情感的体悟。读者在阅读时可以感受到其中的美感和意境,同时也可以从中汲取对生活和情感的启示。
“短笛微吟龙女风”全诗拼音读音对照参考
lóng shān yún cóng tíng
龙山云从亭
yù kuì shān zhōng jiǔ wèi qióng, jiě chóu tiān rì ruò xiāng féng.
玉馈山中酒未穷,解愁天日若相逢。
zhǎng gān wèi chū jiāo rén yuè, duǎn dí wēi yín lóng nǚ fēng.
长竿为出鲛人月,短笛微吟龙女风。
lián yè gāo yú sān zhàng shí, táo huā kāi yǐ shí nián hóng.
莲叶高于三丈石,桃花开已十年红。
yī wàng rén jiān shì yān wù, chūn shēn qíng sī zhuǎn wēi méng.
一望人间似烟雾,春深情思转微濛。
“短笛微吟龙女风”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。