“日望南云泪湿衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

日望南云泪湿衣”出自明代赛涛的《忆家园一绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì wàng nán yún lèi shī yī,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“日望南云泪湿衣”全诗

《忆家园一绝》
明代   赛涛
日望南云泪湿衣,家园梦想见依稀。
短墙曲巷池边屋,罗汉松青对紫薇。

分类:

《忆家园一绝》赛涛 翻译、赏析和诗意

《忆家园一绝》是一首明代诗词,作者是赛涛。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
望着南方的云彩,泪水湿透了我的衣襟,
故乡的家园梦想依稀可见。
矮墙、弯曲的小巷、池塘旁的屋舍,
罗汉松与紫薇花在一起,绿意盎然。

诗意:
这首诗词表达了作者对家乡的思念之情。作者在远离家园的地方,望着南方的云彩,不禁泪如雨下,湿透了衣襟。他的故乡的家园梦想在他的记忆中变得模糊,但仍能隐约感受到。诗中描述了故乡的风景,矮墙、弯曲的小巷和池塘旁的屋舍,以及罗汉松和紫薇花,给人一种宁静和绿意盎然的感觉。

赏析:
《忆家园一绝》通过对故乡的回忆和思念,表达了作者对家园的深情厚意。诗中所描绘的景物和意象,通过细腻的描写,勾勒出了一幅宁静美好的画面。短墙、曲巷、池塘和屋舍等形象,展示了故乡的风貌和特色,同时也勾起了作者对家乡的怀念之情。罗汉松和紫薇花则象征着坚韧和美好,与故乡的回忆相呼应。整首诗词在表达思乡之情的同时,也展现了作者对家园美好回忆的追寻和渴望。

总体而言,这首诗词通过对家乡的描绘和回忆,以及对故乡情感的抒发,表达了作者内心深处对家园的眷恋和思念之情。同时,诗中所展现的故乡景物和意象,给人一种宁静美好的感觉,让读者也能共鸣其中,感受到家园之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日望南云泪湿衣”全诗拼音读音对照参考

yì jiā yuán yī jué
忆家园一绝

rì wàng nán yún lèi shī yī, jiā yuán mèng xiǎng jiàn yī xī.
日望南云泪湿衣,家园梦想见依稀。
duǎn qiáng qū xiàng chí biān wū, luó hàn sōng qīng duì zǐ wēi.
短墙曲巷池边屋,罗汉松青对紫薇。

“日望南云泪湿衣”平仄韵脚

拼音:rì wàng nán yún lèi shī yī
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日望南云泪湿衣”的相关诗句

“日望南云泪湿衣”的关联诗句

网友评论


* “日望南云泪湿衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日望南云泪湿衣”出自赛涛的 《忆家园一绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢