“犹是儿家旧教诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹是儿家旧教诗”出自明代沈倩君的《悼甥女叶琼章二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu shì ér jiā jiù jiào shī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“犹是儿家旧教诗”全诗

《悼甥女叶琼章二首》
明代   沈倩君
不见妆台伫玉姿,春风何必到花枝。
绣笼鹦鹉语,犹是儿家旧教诗
¤

分类:

《悼甥女叶琼章二首》沈倩君 翻译、赏析和诗意

《悼甥女叶琼章二首》是明代沈倩君所写的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不见妆台伫玉姿,
春风何必到花枝。
绣笼鹦鹉语,
犹是儿家旧教诗。

诗意:
这首诗词是沈倩君悼念甥女叶琼章的作品。诗中表达了悼念之情,以及对逝去亲人的思念之痛。诗人通过描绘甥女生前的形象和情景,表达了内心的哀伤和对逝者的怀念之情。

赏析:
这首诗词以简洁凝练的语言展现了诗人对甥女的怀念之情。首句"不见妆台伫玉姿"描绘了甥女离世后不再能看到她妆台上的倩影,表达了诗人对甥女容貌的思念。接着的"春风何必到花枝",意味着诗人认为即使春天到来,花朵盛开,也无法取代甥女的存在,表达了对甥女独特魅力的怀念。

诗的下半部分"绣笼鹦鹉语,犹是儿家旧教诗"则展现了甥女曾经的活泼可爱。"绣笼鹦鹉语"描绘了甥女生前时常玩耍的场景,寓意着生命的活力和欢乐。"犹是儿家旧教诗"则表示甥女曾受家教之恩,也表达了诗人对甥女教育的记忆与珍视。

整首诗词通过简练而富有意境的表达,以及对甥女生前形象和记忆的描绘,展现了诗人对甥女的深深怀念和悼念之情。这首诗词以朴素而真挚的情感触动人心,表达了对逝去亲人的思念和对生命的珍视,展示了沈倩君的才情和感人之处。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹是儿家旧教诗”全诗拼音读音对照参考

dào shēng nǚ yè qióng zhāng èr shǒu
悼甥女叶琼章二首

bú jiàn zhuāng tái zhù yù zī, chūn fēng hé bì dào huā zhī.
不见妆台伫玉姿,春风何必到花枝。
xiù lóng yīng wǔ yǔ, yóu shì ér jiā jiù jiào shī.
绣笼鹦鹉语,犹是儿家旧教诗。
¤

“犹是儿家旧教诗”平仄韵脚

拼音:yóu shì ér jiā jiù jiào shī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹是儿家旧教诗”的相关诗句

“犹是儿家旧教诗”的关联诗句

网友评论


* “犹是儿家旧教诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹是儿家旧教诗”出自沈倩君的 《悼甥女叶琼章二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢