“欲问海棠持画烛”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲问海棠持画烛”出自明代沈应的《春夜(二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù wèn hǎi táng chí huà zhú,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“欲问海棠持画烛”全诗

《春夜(二首)》
明代   沈应
彩笺吟遍惜春诗,花隐纱窗见月迟。
欲问海棠持画烛,自嗟不是少年时。

分类:

《春夜(二首)》沈应 翻译、赏析和诗意

诗词:《春夜(二首)》
朝代:明代
作者:沈应

彩笺吟遍惜春诗,
花隐纱窗见月迟。
欲问海棠持画烛,
自嗟不是少年时。

中文译文:
彩色纸笺上吟唱了无数珍爱春天的诗篇,
花儿藏在纱窗后,迟迟才能看见月亮。
想要问海棠花为何拿着画烛,
自叹不是当年少年时。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个春夜的景象,表达了诗人对时光流转的感慨和对青春逝去的思念之情。

第一句“彩笺吟遍惜春诗”,表达了诗人倾心吟唱春天诗篇的心情。彩笺可能指的是装饰精美的纸张,诗人用它来书写和记录自己对春天的热爱和怀念之情。这句诗传达出对春天美好事物的珍惜和赞美。

第二句“花隐纱窗见月迟”,描绘了花儿隐藏在纱窗后,需要等待一段时间才能看到月亮的景象。这里通过花朵和月亮的对比,强调了时间的流逝和事物的变迁。花儿的绽放和月亮的出现都有一种迟缓的感觉,暗示了春天的短暂和青春的逝去。

第三句“欲问海棠持画烛”,海棠是一种盛开在春天的花卉,诗中提到它拿着画烛。这里可以理解为海棠花在春夜里托起画烛,为春天增添了一丝明亮的光芒。诗人想要询问海棠花为何这样做,可能是因为他感叹时间的流逝,意识到自己已不再是少年时的那个热血青年。

最后一句“自嗟不是少年时”,表达了诗人对逝去的青春岁月的慨叹和思念之情。他意识到自己已经不再年轻,对青春的美好时光心生感慨,认识到时光不可逆转,青春不再。

整首诗以春夜为背景,通过描绘花朵、月亮和海棠花的场景,表达了诗人对春天的热爱和对年华易逝的感慨。诗人内心的思绪和对时光的感慨通过描写自然景物而得以表达,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲问海棠持画烛”全诗拼音读音对照参考

chūn yè èr shǒu
春夜(二首)

cǎi jiān yín biàn xī chūn shī, huā yǐn shā chuāng jiàn yuè chí.
彩笺吟遍惜春诗,花隐纱窗见月迟。
yù wèn hǎi táng chí huà zhú, zì jiē bú shì shào nián shí.
欲问海棠持画烛,自嗟不是少年时。

“欲问海棠持画烛”平仄韵脚

拼音:yù wèn hǎi táng chí huà zhú
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲问海棠持画烛”的相关诗句

“欲问海棠持画烛”的关联诗句

网友评论


* “欲问海棠持画烛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲问海棠持画烛”出自沈应的 《春夜(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢