“十月待行春”的意思及全诗出处和翻译赏析

十月待行春”出自明代盛鸣世的《送临江苏太守》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí yuè dài xíng chūn,诗句平仄:平仄仄平平。

“十月待行春”全诗

《送临江苏太守》
明代   盛鸣世
五马夹朱轮,清川不动尘。
问山庐岳近,领郡虎符新。
吏冗诗难废,民稀俗易淳。
江花迎路发,十月待行春

分类:

《送临江苏太守》盛鸣世 翻译、赏析和诗意

《送临江苏太守》是盛鸣世所写的一首明代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五马夹朱轮,
清川不动尘。
问山庐岳近,
领郡虎符新。
吏冗诗难废,
民稀俗易淳。
江花迎路发,
十月待行春。

诗意:
这首诗词是用来送别江苏太守的。诗人描绘了太守驾驭着五匹马,车轮上插着红色的轴,行驶在干净的河川之上,不卷起一丝尘土。他询问道,山岳离这里近吗?太守获得了新的虎符,以领导这个地方的军事。虽然官吏众多,但他们难以摆脱文人的身份和爱好,民众稀少,风俗简朴。江边的花朵迎接着太守的路途,在十月里等待着春天的到来。

赏析:
这首诗词以简练的语言,展现了送别太守的场景和一些景物的描绘。诗中的五马夹朱轮和清川不动尘,形象地描述了太守的车马行进的平稳和整洁。太守领郡虎符新,显示了他在地方上的权威和军事指挥的能力。诗人通过反差的手法,表达了官吏的文人身份和他们难以摆脱的爱好,以及民众的稀少和风俗的简朴。最后,诗人用江花迎路发和十月待行春的描写,展示了大自然中的美景和人们对美好未来的期待。

整首诗词以简洁明快的语言,通过对景物和人物的描绘,展示了送别太守的场景和一些社会和自然现象。通过对官吏和民众的对比,诗人反映了明代社会的一些特点,并通过对江花和季节的描写,传达了对美好未来的憧憬和期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十月待行春”全诗拼音读音对照参考

sòng lín jiāng sū tài shǒu
送临江苏太守

wǔ mǎ jiā zhū lún, qīng chuān bù dòng chén.
五马夹朱轮,清川不动尘。
wèn shān lú yuè jìn, lǐng jùn hǔ fú xīn.
问山庐岳近,领郡虎符新。
lì rǒng shī nán fèi, mín xī sú yì chún.
吏冗诗难废,民稀俗易淳。
jiāng huā yíng lù fā, shí yuè dài xíng chūn.
江花迎路发,十月待行春。

“十月待行春”平仄韵脚

拼音:shí yuè dài xíng chūn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十月待行春”的相关诗句

“十月待行春”的关联诗句

网友评论


* “十月待行春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十月待行春”出自盛鸣世的 《送临江苏太守》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢