“清溪时濯足”的意思及全诗出处和翻译赏析

清溪时濯足”出自明代盛时泰的《松屋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng xī shí zhuó zú,诗句平仄:平平平平平。

“清溪时濯足”全诗

《松屋》
明代   盛时泰
高松暑不侵,芭蕉堕新绿。
茅亭有高士,清溪时濯足
天风吹葛巾,醉向亭中宿。
悠然忘市朝,醒来饭黄犊。

分类:

《松屋》盛时泰 翻译、赏析和诗意

《松屋》是一首明代的诗词,作者是盛时泰。以下是诗词的中文译文:

高松暑不侵,
松树高耸挺拔,不受炎热的侵袭,
芭蕉堕新绿。
香蕉树叶上落下嫩绿的新叶。

茅亭有高士,
茅草搭建的亭子中有一位高尚的士人,
清溪时濯足。
他时常在清澈的溪水中沐浴双足。

天风吹葛巾,
天风吹拂着他的葛巾,
醉向亭中宿。
他陶醉地在亭子里过夜。

悠然忘市朝,
心情悠闲,遗忘了喧嚣的尘世,
醒来饭黄犊。
醒来后他用黄色的小牛喂养自己。

这首诗词通过描绘松树和茅亭,展现了诗人追求宁静和自由的心境。高耸挺拔的松树象征着坚韧不拔的品质,不受外界的干扰。诗中的高士在茅亭中清净自然地生活,享受着溪水的清凉和天风的吹拂,完全忘却了喧嚣的尘世。他以一种宁静的心态入睡,醒来后用黄色的小牛喂养自己,表现出他独立自主、不受拘束的生活态度。

这首诗词以简洁明快的语言和生动的意象,表达了作者对自由、宁静和远离尘嚣的向往。诗意深远,通过描绘自然景物和高士的生活,传达了一种追求内心平静与自由的情感。这首诗词赏析起来,可以引发读者对自然与人文的思考,以及对繁忙都市生活的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清溪时濯足”全诗拼音读音对照参考

sōng wū
松屋

gāo sōng shǔ bù qīn, bā jiāo duò xīn lǜ.
高松暑不侵,芭蕉堕新绿。
máo tíng yǒu gāo shì, qīng xī shí zhuó zú.
茅亭有高士,清溪时濯足。
tiān fēng chuī gé jīn, zuì xiàng tíng zhōng sù.
天风吹葛巾,醉向亭中宿。
yōu rán wàng shì cháo, xǐng lái fàn huáng dú.
悠然忘市朝,醒来饭黄犊。

“清溪时濯足”平仄韵脚

拼音:qīng xī shí zhuó zú
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清溪时濯足”的相关诗句

“清溪时濯足”的关联诗句

网友评论


* “清溪时濯足”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清溪时濯足”出自盛时泰的 《松屋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢