“海云引天仗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“海云引天仗”全诗
七虎门源上,咆哮关内鸣。
建都用鹑宿,设险因金城。
舜曲烟火起,汾河珠翠明。
海云引天仗,朔雪留边兵。
作孽人怨久,其亡鬼信盈。
素灵感刘季,白马从子婴。
昏虐不务德,百代无芳声。
分类:
《览史》张良璞 翻译、赏析和诗意
《览史》是唐代张良璞创作的一首诗词。诗中描述了作者已经达到八十高龄,回顾了历史上的种种悲欢离合。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
已经享年八十,回顾了穷苍生的历史。
七虎门(指七国之乱)的源头上,关内有咆哮之声。
建都时用的是鹑宿(指仓颉被封为鸟宿国君),设立险阻因为金城。
舜曲(指乌江,古代称舜水)上升烟火,汾河明亮宛如翡翠。
海云引来天神阵容,朔雪滞留在边塞上的士兵。
作恶之人怨天久,他们死后化为鬼魂,信仰和忏悔充斥着空气。
素灵(指文成公主)受到了刘季(诸葛亮)的启发,白马从子婴(指刘备)那里继续传承。
昏庸暴虐不注重德行,历代中没有流传下芳名之声。
诗意:
诗中以作者已经八十高龄的身份,回顾了历史上的各种事件和人物。从七虎门之乱、建都之事、舜曲熠熠生辉、海云天神到作恶之人的死后等,描绘出了历史的起伏和沧桑变迁。诗人通过这些描写,表达了对历史的关注和思考,艺术地展示了历史的悲壮和人类的命运。
赏析:
这首诗词以简洁的文字,回顾了历史上的一系列重要事件和时代的转变。每一句都呈现出历史中的一幅画面,或宏大或细腻,如舜曲烟火的明亮、汾河的翡翠、海云引来的天神等。 通过对历史事件的回顾,诗人表达了对历史的思考和对人的命运的关切。这首诗词虽然篇幅不长,但通过有力的笔触描绘了历史的宏伟、悲壮和沧桑,给读者留下了深刻的印象。
“海云引天仗”全诗拼音读音对照参考
lǎn shǐ
览史
xiǎng nián bā shí yǐ, lì shǔ qióng cāng shēng.
享年八十已,历数穷苍生。
qī hǔ mén yuán shàng, páo xiào guān nèi míng.
七虎门源上,咆哮关内鸣。
jiàn dū yòng chún sù, shè xiǎn yīn jīn chéng.
建都用鹑宿,设险因金城。
shùn qū yān huǒ qǐ, fén hé zhū cuì míng.
舜曲烟火起,汾河珠翠明。
hǎi yún yǐn tiān zhàng, shuò xuě liú biān bīng.
海云引天仗,朔雪留边兵。
zuò niè rén yuàn jiǔ, qí wáng guǐ xìn yíng.
作孽人怨久,其亡鬼信盈。
sù líng gǎn liú jì, bái mǎ cóng zǐ yīng.
素灵感刘季,白马从子婴。
hūn nüè bù wù dé, bǎi dài wú fāng shēng.
昏虐不务德,百代无芳声。
“海云引天仗”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。