“悲来但思尔”的意思及全诗出处和翻译赏析

悲来但思尔”出自明代施渐的《示儿阳得》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bēi lái dàn sī ěr,诗句平仄:平平仄平仄。

“悲来但思尔”全诗

《示儿阳得》
明代   施渐
喟然置琴书,白日闲如此。
共以蓬蒿身,相去南北里。
高楼多远心,流云过如水。
有意不能言,悲来但思尔

分类:

《示儿阳得》施渐 翻译、赏析和诗意

《示儿阳得》是明代诗人施渐创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
喟然置琴书,白日闲如此。
共以蓬蒿身,相去南北里。
高楼多远心,流云过如水。
有意不能言,悲来但思尔。

诗意:
这首诗描绘了诗人在白天悠闲自得的情景中,对离别之情的表达。他静坐于一旁,放下琴书,心情空闲而自在。他和他的亲友们相距遥远,就像南北两地那样遥远。尽管有高楼相隔,但他们的心却紧紧相连,就像流动的云彩一样自由。诗人有很多情感和意愿,但却无法言喻,只能在悲伤来临时默默地思念。

赏析:
施渐的《示儿阳得》通过简洁的语言描绘了诗人内心的复杂情感。诗人在诗中表达了离别之痛和思念之情。他放下琴书,静坐思索,白天的时光对他来说是悠闲自得的。诗中的南北之别象征了离别的距离,但诗人指出,即使相隔遥远,他们的心仍然紧紧相连,像流动的云彩一样自由。诗人的意愿和情感无法言尽,只能在悲伤降临时默默地思念。整首诗以简洁的语言表达了深深的思念之情和无法言喻的痛苦,给读者留下了深刻的印象。

这首诗词通过简练的语言和形象的意象,深情而含蓄地表达了诗人的情感。它描绘了离别的苦痛和思念的无奈,同时也传递了人与人之间真挚的情感纽带。读者在阅读时可以感受到诗人内心的悲伤和对亲友的深深思念,思考离别与相聚之间的情感体验。这首诗词在情感表达和意境构建上具有独特的艺术魅力,是明代诗歌中的佳作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悲来但思尔”全诗拼音读音对照参考

shì ér yáng dé
示儿阳得

kuì rán zhì qín shū, bái rì xián rú cǐ.
喟然置琴书,白日闲如此。
gòng yǐ péng hāo shēn, xiāng qù nán běi lǐ.
共以蓬蒿身,相去南北里。
gāo lóu duō yuǎn xīn, liú yún guò rú shuǐ.
高楼多远心,流云过如水。
yǒu yì bù néng yán, bēi lái dàn sī ěr.
有意不能言,悲来但思尔。

“悲来但思尔”平仄韵脚

拼音:bēi lái dàn sī ěr
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悲来但思尔”的相关诗句

“悲来但思尔”的关联诗句

网友评论


* “悲来但思尔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悲来但思尔”出自施渐的 《示儿阳得》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢