“尽日溪边倚枯柳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尽日溪边倚枯柳”出自明代石沆的《有怀》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn rì xī biān yǐ kū liǔ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。
“尽日溪边倚枯柳”全诗
《有怀》
远村幽壑独徘徊,云护柴扉雪护苔。
尽日溪边倚枯柳,白鸥何事不飞来。
尽日溪边倚枯柳,白鸥何事不飞来。
分类:
《有怀》石沆 翻译、赏析和诗意
《有怀》是明代诗人石沆的作品。这首诗描绘了作者在远离尘嚣的乡村中徘徊的情景。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
远离尘嚣,我独自漫步在幽深的村庄和山谷之间。云彩似乎保护着柴门,雪覆盖着青苔。整日里,我靠在枯柳边,倚着溪水,思绪万千。白鸥飞翔于空中,我不禁想知道它们忧愁何事,为何不飞到我身边来。
这首诗通过描绘乡村的宁静和孤独,表达了作者内心的思考和感叹。远离尘嚣的乡村环境给作者带来一种平静和放松的感觉,使他能够独自思考人生的意义和价值。他倚靠在枯柳边,静静地凝视着溪水,思绪如潮水般涌动。白鸥在空中飞翔,引起了作者的好奇心,他想知道它们是否也有着自己的忧愁和难题。
整首诗以简洁明快的语言描绘了自然景色和作者的内心感受,通过对乡村景色的描绘和对白鸥的联想,传达出一种追求宁静、思考人生的情感。通过与自然的亲密接触,作者在静谧的环境中思考人生的意义,同时也表达了对自然界的敬佩和对生命的思考。
这首诗简洁流畅,用词质朴自然,通过对自然景色的描绘和对白鸥的寓意,将读者带入了作者的内心世界。读者在阅读时可以感受到乡村的宁静和清新,同时也引发了对自然、生命和人生的思考。整首诗情感真挚,意境深远,表达了对宁静和思考的向往,给人以启迪和思索的空间。
“尽日溪边倚枯柳”全诗拼音读音对照参考
yǒu huái
有怀
yuǎn cūn yōu hè dú pái huái, yún hù chái fēi xuě hù tái.
远村幽壑独徘徊,云护柴扉雪护苔。
jǐn rì xī biān yǐ kū liǔ, bái ōu hé shì bù fēi lái.
尽日溪边倚枯柳,白鸥何事不飞来。
“尽日溪边倚枯柳”平仄韵脚
拼音:jǐn rì xī biān yǐ kū liǔ
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“尽日溪边倚枯柳”的相关诗句
“尽日溪边倚枯柳”的关联诗句
网友评论
* “尽日溪边倚枯柳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽日溪边倚枯柳”出自石沆的 《有怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。