“潮白江门报午时”的意思及全诗出处和翻译赏析

潮白江门报午时”出自明代石林瑛公的《闻潮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháo bái jiāng mén bào wǔ shí,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“潮白江门报午时”全诗

《闻潮》
明代   石林瑛公
闲倚青松读古诗,杭标霅昼旧相知。
山僧不刻莲花漏,潮白江门报午时

分类:

《闻潮》石林瑛公 翻译、赏析和诗意

《闻潮》是明代文学家石林瑛公创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闲倚青松读古诗,
杭标霅昼旧相知。
山僧不刻莲花漏,
潮白江门报午时。

诗意:
这首诗描绘了作者闲暇时光的情景。他倚靠在一棵青松树旁,读着古代的诗词。他在杭州的标霅湖畔,白天与一位老友相识。山中的僧侣并没有刻制莲花形状的漏刻,而是通过江门潮水的涨落来报告午时。

赏析:
《闻潮》以简洁而自然的语言描绘了作者闲暇时的景象,展示了他对自然和文学的热爱。青松和古诗都是传统文化中的象征,倚靠在青松树旁读古诗,使作者与传统文化相互交融,体现了他对古代文学的追求和研究。杭州的标霅湖是一个美丽的地方,作者与老友在湖畔相遇,表达了友情和亲近自然的情感。诗中提到的山僧没有使用传统的莲花漏来计时,而是依靠潮水涨落来报告时间。这一描写展示了作者对自然的敏感和对传统观念的打破,体现了他对自然的深入观察和对传统文化的创新理解。

整首诗以简练的语言和清新的意境展现了作者对自然和文学的热爱,通过细腻的描写和对传统文化的思考,传递出一种平和、宁静的心境。读者在欣赏这首诗时,可以感受到作者对自然景物的细致观察和对传统文化的深入思考,同时也能引发对生活中的平凡之美的思考和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潮白江门报午时”全诗拼音读音对照参考

wén cháo
闻潮

xián yǐ qīng sōng dú gǔ shī, háng biāo zhà zhòu jiù xiāng zhī.
闲倚青松读古诗,杭标霅昼旧相知。
shān sēng bù kè lián huā lòu, cháo bái jiāng mén bào wǔ shí.
山僧不刻莲花漏,潮白江门报午时。

“潮白江门报午时”平仄韵脚

拼音:cháo bái jiāng mén bào wǔ shí
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潮白江门报午时”的相关诗句

“潮白江门报午时”的关联诗句

网友评论


* “潮白江门报午时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潮白江门报午时”出自石林瑛公的 《闻潮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢