“经秋又及春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“经秋又及春”全诗
色沿衰绖惨,愁入鬓华新。
地僻艰医药,身微听鬼神。
苍旻果无意,长作饭牛人。
分类:
《病目杂言》石珝 翻译、赏析和诗意
《病目杂言》是明代诗人石珝创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
病目杂言
抱病疏棂下,经秋又及春。
色沿衰绖惨,愁入鬓华新。
地僻艰医药,身微听鬼神。
苍旻果无意,长作饭牛人。
中文译文:
病重时独自躲在窗下,
秋天经过,又到了春天。
面色逐渐苍白憔悴,
忧愁之情深深地刻在眉宇间。
所在地偏僻,医药困难重重,
身体虚弱,只能听从鬼神的指引。
天地间似乎并无意愿,
长久以来只能作为饭牛般的人来生活。
诗意和赏析:
《病目杂言》这首诗词表达了作者石珝深深的无奈和痛苦之情。诗中的主人公是一个身患重病的人,他独自躲在窗下,经历了秋天的离去又迎来了春天。作者通过描述主人公的面色逐渐苍白憔悴,以及内心深处的忧愁之情,展示了疾病给他带来的身心煎熬。
诗中提及的地方偏僻,医药条件艰苦,使得主人公无法得到有效的治疗。身体的虚弱让他只能依赖鬼神的指引来获得一些安慰和希望。然而,他感觉天地间似乎并无意愿,似乎天意对他并不关心,他只能长久地过着像饭牛一般的生活,默默忍受着疾病的折磨。
整首诗以简洁的语言表达了作者在疾病中的艰辛和无助,同时也反映了明代社会医疗条件的困难和人们面临的苦难。通过描绘主人公的身体状况和内心感受,诗词传递了一种无奈和悲凉的情绪,引发读者对生命、疾病和人生意义的思考。
“经秋又及春”全诗拼音读音对照参考
bìng mù zá yán
病目杂言
bào bìng shū líng xià, jīng qiū yòu jí chūn.
抱病疏棂下,经秋又及春。
sè yán shuāi dié cǎn, chóu rù bìn huá xīn.
色沿衰绖惨,愁入鬓华新。
dì pì jiān yī yào, shēn wēi tīng guǐ shén.
地僻艰医药,身微听鬼神。
cāng mín guǒ wú yì, zhǎng zuò fàn niú rén.
苍旻果无意,长作饭牛人。
“经秋又及春”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。