“坡陀流膏渍香汁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坡陀流膏渍香汁”全诗
新泥日蒸气深入,穿苔破藓钉戢戢。
如盖如芝万玉立,紫黄百余红间十。
燕支微匀滑更湿,倾筐盛之行且拾。
天随杞菊谩苦涩,采归芼之脱巾笠。
桑鹅楮鸡皆不及,嫫姑天花当拱揖。
盐豉作羹炊玉粒,先生饱饭踏晓日,更遣樵青行负笈。
分类:
《菌子诗追和杨廷秀韵》史迁 翻译、赏析和诗意
《菌子诗追和杨廷秀韵》是明代史迁所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
松花冈头雷雨急,
坡陀流膏渍香汁。
新泥日蒸气深入,
穿苔破藓钉戢戢。
如盖如芝万玉立,
紫黄百余红间十。
燕支微匀滑更湿,
倾筐盛之行且拾。
天随杞菊谩苦涩,
采归芼之脱巾笠。
桑鹅楮鸡皆不及,
嫫姑天花当拱揖。
盐豉作羹炊玉粒,
先生饱饭踏晓日,
更遣樵青行负笈。
诗意与赏析:
这首诗词以描写菌子为主题,通过丰富的形象描写展现了菌子的生长和特点,并表达了对自然界的赞美之情。
首节描写了雷雨过后的松花冈头,暗示了大自然的威力和不可预测性。接下来的几句描述了菌子生长的过程:坡陀上的地面被菌子的汁液浸染,新泥被太阳蒸腾出的气息渗透,菌子的根须穿透苔藓并渗透其中。这些描写展示了菌子生命力的顽强和生长的过程。
第二节描写了菌子的外貌特征。描绘菌子如盖如芝,堆砌如万玉,颜色有紫黄百余种,其中红色最为突出。这里的比喻和形象化的描写使得菌子的形象生动而鲜明,彰显了菌子的美丽和多样性。
接下来的几句描述了菌子的质地和触感:菌子的表面微滑湿润,如倾筐盛满菌子。这里的描写既展示了菌子的滋润之美,也暗示了菌子的丰富和富饶。
最后两节描述了菌子的独特性和珍贵性。菌子被天地之气滋养,采摘回家后,与平凡的蔬菜相比,菌子的独特味道更加鲜美,超越了桑鹅楮鸡等普通食材。菌子被视为天上的花朵,而采摘者则像是向菌子致敬一样恭敬。
最后两句描述了作者先生饱饭后踏上旅途,继续担负着樵青(樵夫和书生)的身份,行走在山林之间。这里展示了作者对自然界的热爱和对人生的执着追求。
整首诗词通过对菌子生长和特点的描写,表达了对自然界的赞美和对生命力的赞叹。同时,通过对菌子与普通食材的对比,表达了作者对珍贵事物的追求和对高尚品质的追求。整体上诗这首诗词描述了菌子的生长过程、外貌特征以及与普通食材的对比,表达了对自然界的赞美和对珍贵事物的追求。诗词运用了形象生动的描写和比喻手法,展示了菌子的美丽、多样性以及丰富的营养价值。通过对菌子的赞美,作者也间接表达了对自然界的敬畏和对生命力的敬佩。整首诗词以轻盈、活泼的语言风格,展现了作者对自然界的细腻观察和对美的追求,同时也表达了对日常生活中珍贵事物的珍重态度。
“坡陀流膏渍香汁”全诗拼音读音对照参考
jùn zi shī zhuī hé yáng tíng xiù yùn
菌子诗追和杨廷秀韵
sōng huā gāng tóu léi yǔ jí, pō tuó liú gāo zì xiāng zhī.
松花冈头雷雨急,坡陀流膏渍香汁。
xīn ní rì zhēng qì shēn rù, chuān tái pò xiǎn dīng jí jí.
新泥日蒸气深入,穿苔破藓钉戢戢。
rú gài rú zhī wàn yù lì, zǐ huáng bǎi yú hóng jiān shí.
如盖如芝万玉立,紫黄百余红间十。
yàn zhī wēi yún huá gèng shī, qīng kuāng shèng zhī xíng qiě shí.
燕支微匀滑更湿,倾筐盛之行且拾。
tiān suí qǐ jú mán kǔ sè, cǎi guī mào zhī tuō jīn lì.
天随杞菊谩苦涩,采归芼之脱巾笠。
sāng é chǔ jī jiē bù jí, mó gū tiān huā dāng gǒng yī.
桑鹅楮鸡皆不及,嫫姑天花当拱揖。
yán shì zuò gēng chuī yù lì, xiān shēng bǎo fàn tà xiǎo rì, gèng qiǎn qiáo qīng xíng fù jí.
盐豉作羹炊玉粒,先生饱饭踏晓日,更遣樵青行负笈。
“坡陀流膏渍香汁”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。