“百两归朝士”的意思及全诗出处和翻译赏析

百两归朝士”出自明代舒頔的《山庄杂咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǎi liǎng guī cháo shì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“百两归朝士”全诗

《山庄杂咏》
明代   舒頔
绕屋阴阴树,通池细细流。
寄书来故旧,飞梦上神州。
百两归朝士,千金买坠楼。
知几谁氏子,一笑过林丘。

分类:

作者简介(舒頔)

舒頔(dí)(一三○四~一三七七),字道原,绩溪,(今属安徽省)人。擅长隶书,博学广闻。曾任台州学正,后时艰不仕,隐居山中。入朝屡召不出,洪武十年(一三七七)终老于家。归隐时曾结庐为读书舍,其书斋取名“贞素斋”。著有《贞素斋集》、《北庄遗稿》等。《新元史》有传。

《山庄杂咏》舒頔 翻译、赏析和诗意

《山庄杂咏》是明代舒颐创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
绕屋阴阴树,
通池细细流。
寄书来故旧,
飞梦上神州。
百两归朝士,
千金买坠楼。
知几谁氏子,
一笑过林丘。

诗意:
这首诗以山庄为背景,通过描绘山庄周围的景物和表达作者的情感,传达了对故乡和远方的思念之情。诗中还涉及到朝廷、官员和财富等元素,展现了社会现实和人生况味。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了山庄的景色和心境。首两句"绕屋阴阴树,通池细细流"直接描绘了山庄周围的环境,营造出一种宁静和恬淡的氛围。接下来,诗人表达了对故乡的思念,"寄书来故旧,飞梦上神州",通过书信和梦境,将心灵与故乡联系在一起,展现了对远方的向往和渴望。

接下来的两句"百两归朝士,千金买坠楼"涉及到社会现实和人生价值的思考。百两归朝士暗指官员追求功名的现实,而千金买坠楼则暗示富贵与名利的追逐。这表达了作者对社会虚荣和功成名就的冷嘲热讽,对人生价值的反思。

最后两句"知几谁氏子,一笑过林丘"则以幽默的口吻表达了对人事无常和轻松超脱的态度。知几谁氏子意指人生的短暂和无常,而一笑过林丘则表达了对世俗纷扰的超然态度,以一笑轻松跨越纷扰。

总的来说,《山庄杂咏》通过简洁而富有意境的语言,描绘了山庄环境和心情,表达了对故乡和远方的思念之情,同时也反思了社会现实和人生的虚荣与追求,展现了作者超然物外的心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“百两归朝士”全诗拼音读音对照参考

shān zhuāng zá yǒng
山庄杂咏

rào wū yīn yīn shù, tōng chí xì xì liú.
绕屋阴阴树,通池细细流。
jì shū lái gù jiù, fēi mèng shàng shén zhōu.
寄书来故旧,飞梦上神州。
bǎi liǎng guī cháo shì, qiān jīn mǎi zhuì lóu.
百两归朝士,千金买坠楼。
zhī jǐ shuí shì zi, yī xiào guò lín qiū.
知几谁氏子,一笑过林丘。

“百两归朝士”平仄韵脚

拼音:bǎi liǎng guī cháo shì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百两归朝士”的相关诗句

“百两归朝士”的关联诗句

网友评论


* “百两归朝士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百两归朝士”出自舒頔的 《山庄杂咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢