“作解之功”的意思及全诗出处和翻译赏析

作解之功”出自唐代包佶的《祀雨师乐章·迎神》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zuò jiě zhī gōng,诗句平仄:仄仄平平。

“作解之功”全诗

《祀雨师乐章·迎神》
唐代   包佶
陟降左右,诚达幽圆。
作解之功,乐惟有年。
云輧戾止,洒雾飘烟。
惟馨展礼,爰列豆笾。

分类:

《祀雨师乐章·迎神》包佶 翻译、赏析和诗意

这首诗词《祀雨师乐章·迎神》是唐代诗人包佶创作的作品,表达了迎神祭祀以祈求雨水的场景和仪式,展现了对自然力量的敬仰和对神明祝福的情感。

中文译文:
陟降左右,诚达幽圆。
登上高台,向左右神灵虔诚敬祭。
作解之功,乐惟有年。
以音乐之谱奏解禳的功效,乐声如何愈合年岁之德。
云輧戾止,洒雾飘烟。
云彩聚拢,雾气蒸腾翻卷。
惟馨展礼,爰列豆笾。
献上美香的香烛,摆设着豆和笾。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一场祭祀仪式,意在祈求雨水降临。诗人将仪式的场景细致地描绘,展示了祭祀过程中的庄严和敬意。他通过"陟降左右"表现登上高台,向左右的神灵虔诚地敬祭的场景,体现了对神明的尊崇和依赖。

"作解之功,乐惟有年"这句传达出音乐的美妙能够舒缓忧虑、解禳困扰。音乐在仪式中具有独特的功用,能够让人感受到岁月的流转和岁月带来的德行积累。

"云輧戾止,洒雾飘烟"这两句以形象的比喻描绘了天空中云彩的变化,把大自然的景象融入祭祀仪式,增加了诗歌的情感和氛围。

最后两句"惟馨展礼,爰列豆笾"则突出了祭祀的细节,表现了诗人虔诚的心意。"惟馨"意味着美香的烟火,象征着虔诚的祭祀之心,"豆笾"则是祭祀的器具,寓意着尊重和诚意。

整首诗以婉约、清新的笔调描绘了祭祀雨神的场景,表现出对大自然的敬畏和人与自然的紧密联系。通过细致入微的描写,诗人把自然景象、仪式祭祀和人们的情感融合在一起,使诗歌充满了情感和美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“作解之功”全诗拼音读音对照参考

sì yǔ shī yuè zhāng yíng shén
祀雨师乐章·迎神

zhì jiàng zuǒ yòu, chéng dá yōu yuán.
陟降左右,诚达幽圆。
zuò jiě zhī gōng, lè wéi yǒu nián.
作解之功,乐惟有年。
yún píng lì zhǐ, sǎ wù piāo yān.
云輧戾止,洒雾飘烟。
wéi xīn zhǎn lǐ, yuán liè dòu biān.
惟馨展礼,爰列豆笾。

“作解之功”平仄韵脚

拼音:zuò jiě zhī gōng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“作解之功”的相关诗句

“作解之功”的关联诗句

网友评论

* “作解之功”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“作解之功”出自包佶的 《祀雨师乐章·迎神》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢