“溪山藜苋缘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溪山藜苋缘”全诗
酒醒灯晕里,秋堕叶声边。
盆盎乾坤梦,溪山藜苋缘。
平生陈正字,死不受人怜。
分类:
《秋夜不寐》孙一元 翻译、赏析和诗意
《秋夜不寐》是明代诗人孙一元创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
造物终难料,
夜长耿不眠。
酒醒灯晕里,
秋堕叶声边。
盆盎乾坤梦,
溪山藜苋缘。
平生陈正字,
死不受人怜。
诗意:
这首诗词表达了诗人孤寂深沉的心境。诗中描绘了一个秋夜的场景,诗人在长夜中难以入眠。他醒来时,灯光昏暗,周围传来秋叶飘落的声音。在这个静谧的夜晚,他的心境变得更加孤独和思考。他感慨人生如一场梦幻,而自己却像一个盆盎,无法融入这个世界,被命运束缚。他对溪山和藜苋的描写,也暗示了他对自然的亲近和对平凡事物的关注。最后,他以自嘲的口吻表达了自己一生受人冷落的遭遇和对命运的不屈服。
赏析:
《秋夜不寐》通过描绘秋夜的静谧和诗人内心的孤独,表达了对人生和命运的思考。诗人运用意象和比喻,将自己与盆盎、溪山、藜苋等物象联系起来,形成了独特的意境。他以自嘲和无奈的语气,表达了对自己一生的无奈和对命运的抗拒。整首诗词的语言简练,意境深远,给人以深深的思考和共鸣。
诗人孙一元是明代著名的诗人,他的作品多以抒发孤寂、思考人生和命运为主题,情感深沉、含蓄。《秋夜不寐》展示了他独特的诗境和对人生的思考,是他作品中的代表之一。
“溪山藜苋缘”全诗拼音读音对照参考
qiū yè bù mèi
秋夜不寐
zào wù zhōng nán liào, yè zhǎng gěng bù mián.
造物终难料,夜长耿不眠。
jiǔ xǐng dēng yūn lǐ, qiū duò yè shēng biān.
酒醒灯晕里,秋堕叶声边。
pén àng qián kūn mèng, xī shān lí xiàn yuán.
盆盎乾坤梦,溪山藜苋缘。
píng shēng chén zhèng zì, sǐ bù shòu rén lián.
平生陈正字,死不受人怜。
“溪山藜苋缘”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。