“福流寰县”的意思及全诗出处和翻译赏析

福流寰县”出自唐代佚名的《郊庙歌辞·享先农乐章·肃和》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fú liú huán xiàn,诗句平仄:平平平仄。

“福流寰县”全诗

《郊庙歌辞·享先农乐章·肃和》
唐代   佚名
樽彝既列,瑚簋方荐。
歌工载登,币礼斯奠。
肃肃享祀,颙颙缨弁。
神之听之,福流寰县

分类:

《郊庙歌辞·享先农乐章·肃和》佚名 翻译、赏析和诗意

《郊庙歌辞·享先农乐章·肃和》是唐代一首诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
酒杯和礼器已经整齐地摆放好,珊瑚制成的盖碗已经摆上。歌手们登上舞台,开始奏乐。金银币币已经敬奠。庄严肃穆地举行祭祀,人们佩戴着华丽的帽子和官服。神灵倾听着,福祉流淌于四方。

诗意:
这首诗词描述了一场郊庙祭祀的盛大场景。诗中描绘了祭祀仪式的准备和进行过程,以及人们的庄严肃穆的态度。通过祭祀,人们希望神明能够聆听祈祷,将福祉和好运带给整个国家。

赏析:
《郊庙歌辞·享先农乐章·肃和》以其庄严而肃穆的描写方式,展现了古代祭祀仪式的盛况。诗中使用了丰富的描写手法,如“樽彝既列,瑚簋方荐”表达了祭器的整齐和珍贵,形容了祭祀场面的庄严肃穆。描述歌手们的“载登”,展示了他们高亢而激越的歌唱,为祭祀增添了喜庆的氛围。诗中还描绘了人们佩戴华丽的帽子和官服,彰显了祭祀仪式的隆重和庄重。

整首诗词通过形象的描写,将读者带入到古代的祭祀场景,让人能够感受到庄严而庄重的氛围。诗人通过描述祭祀的细节,表达了人们对神明的虔诚崇敬和向神明祈福的愿望。诗词展现了古代人们对于农业生产的重视,将丰收和幸福寄托于祭祀仪式中。

总之,这首诗词以其庄严肃穆的描写方式和对祭祀仪式的细致描绘,展现了古代人们对神明的敬畏和对福祉的期许,同时也反映了当时社会对农业生产的重视和尊重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“福流寰县”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào gē cí xiǎng xiān nóng yuè zhāng sù hé
郊庙歌辞·享先农乐章·肃和

zūn yí jì liè, hú guǐ fāng jiàn.
樽彝既列,瑚簋方荐。
gē gōng zài dēng, bì lǐ sī diàn.
歌工载登,币礼斯奠。
sù sù xiǎng sì, yóng yóng yīng biàn.
肃肃享祀,颙颙缨弁。
shén zhī tīng zhī, fú liú huán xiàn.
神之听之,福流寰县。

“福流寰县”平仄韵脚

拼音:fú liú huán xiàn
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“福流寰县”的相关诗句

“福流寰县”的关联诗句

网友评论

* “福流寰县”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“福流寰县”出自佚名的 《郊庙歌辞·享先农乐章·肃和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢