“卧听筚篥沧江迥”的意思及全诗出处和翻译赏析

卧听筚篥沧江迥”出自明代孙作的《送徐总管入杭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wò tīng bì lì cāng jiāng jiǒng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“卧听筚篥沧江迥”全诗

《送徐总管入杭》
明代   孙作
灞陵人忆旧将军,细柳阶前叶又春。
万里北风归化鹤,十年西地见骑麟。
卧听筚篥沧江迥,醉草乌丝画戟新。
骏马好陪丞相后,《竹枝》歌吹绕湖漘。

分类:

《送徐总管入杭》孙作 翻译、赏析和诗意

《送徐总管入杭》是明代孙作创作的一首诗词,以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
灞陵人忆旧将军,
细柳阶前叶又春。
万里北风归化鹤,
十年西地见骑麟。
卧听筚篥沧江迥,
醉草乌丝画戟新。
骏马好陪丞相后,
《竹枝》歌吹绕湖漘。

诗意:
这首诗词描绘了诗人孙作送别徐总管进入杭州的场景。诗人在灞陵地方,怀念昔日的将军。在细柳阶前,春天的叶子又重新绿了起来。北方的风吹送着归来的白鹤,它们飞越万里归来。经过十年的时间,将军西行,如今又回到了人间,就像传说中的神马骑麟一样。诗人躺在那里聆听筚篥乐声,感受着沧江的奔流,感受到了远方的景象。他陶醉在草地上,将乌丝画戟描绘得栩栩如生。这匹骏马非常喜欢陪伴将军,在丞相身后驰骋,而《竹枝》的歌声和吹奏声在湖漘上回荡。

赏析:
这首诗词以写景的方式表达了诗人孙作对徐总管的送别之情。诗人运用了细腻的描写手法,通过对春天的细柳、北风归化的鹤、筚篥沧江和画戟的描绘,展现了诗人对自然景色的观察和感受。诗中还融入了一些传说和神话的元素,如将军西地见骑麟,给人以神秘感和超自然的想象。通过这些描写,诗人把自然景物与人物情感相结合,给人一种唯美的感觉。

诗词中还体现了作者对忠诚友情和豪情壮志的赞美。将军作为忠诚的朋友和杰出的将领,得到了诗人的深深敬仰和送别。诗中提到的骏马和湖漘上的《竹枝》歌吹,表达了将军的英勇和高贵,以及他在丞相身后的忠诚陪伴。整首诗词流畅自然,意境清新,展现了作者对友情和豪情的赞美,给人以深深的思考和感动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卧听筚篥沧江迥”全诗拼音读音对照参考

sòng xú zǒng guǎn rù háng
送徐总管入杭

bà líng rén yì jiù jiāng jūn, xì liǔ jiē qián yè yòu chūn.
灞陵人忆旧将军,细柳阶前叶又春。
wàn lǐ běi fēng guī huà hè, shí nián xī dì jiàn qí lín.
万里北风归化鹤,十年西地见骑麟。
wò tīng bì lì cāng jiāng jiǒng, zuì cǎo wū sī huà jǐ xīn.
卧听筚篥沧江迥,醉草乌丝画戟新。
jùn mǎ hǎo péi chéng xiàng hòu, zhú zhī gē chuī rào hú chún.
骏马好陪丞相后,《竹枝》歌吹绕湖漘。

“卧听筚篥沧江迥”平仄韵脚

拼音:wò tīng bì lì cāng jiāng jiǒng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卧听筚篥沧江迥”的相关诗句

“卧听筚篥沧江迥”的关联诗句

网友评论


* “卧听筚篥沧江迥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卧听筚篥沧江迥”出自孙作的 《送徐总管入杭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢