“秋深更值连宵雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋深更值连宵雨”出自明代汤胤勣的《秋怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū shēn gēng zhí lián xiāo yǔ,诗句平仄:平平平平平平仄。

“秋深更值连宵雨”全诗

《秋怀》
明代   汤胤勣
绀发青瞳未有涯,云山交付两芒鞋。
乏财原宪贫非病,荷插刘伶死便埋。
有趣不须诗过巧,无谋方觉事多乖。
秋深更值连宵雨,一霁苔痕总上阶。

分类:

《秋怀》汤胤勣 翻译、赏析和诗意

《秋怀》是明代诗人汤胤勣的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蓝色的头发,青色的眼瞳无边际,
云山相交,两只芒鞋践踏。
财富匮乏非因病而起,
荷花插在刘伶的坟上。
有趣无需过于巧妙的诗句,
没有谋略才觉得事情多么乖戾。
深秋时分,连绵的夜雨,
一场晴天,苔藓痕迹仍上阶梯。

诗意:
这首诗词以秋天为背景,表达了诗人对于人生境遇和人世间的感慨。诗中描绘了一个贫穷的形象,蓝发和青眼象征着不寻常的外貌,而云山相交、两只芒鞋则暗示着走遍山川的艰辛。诗人认为自己的贫穷并非因病而起,而是原本宿命所限。他将荷花插在刘伶的坟上,既是对刘伶的怀念,也是对自身命运的映射。诗人认为人生中的趣味无需过于华丽的修辞手法,而是在普通生活中能够找到乐趣。然而,诗人也意识到自己缺乏谋略,感觉事情并不顺利。在深秋的时候,连绵不断的夜雨象征着困境和困扰,然而,阳光终会出现,苔藓的痕迹也会随之消散。

赏析:
《秋怀》展现了明代诗人汤胤勣对于贫穷和命运的思考。诗中运用了富有想象力的意象描写,如蓝发和青眼,云山和芒鞋,以及荷花和刘伶的坟墓,这些意象为诗词增添了一定的神秘感和情感色彩。诗人通过自我反思,表达了对于人生的疑惑和无奈,他认为人生的乐趣并不取决于外在的华丽,而是在平凡的日常生活中能够找到。然而,诗人也承认自己的谋略不足,感觉事情并不如意。最后,诗人通过描绘夜雨后的一场晴天,以及苔藓痕迹上阶梯的景象,传递了希望和坚持的信息,表达了对于逆境中的积极态度和对未来的信心。

这首诗词在表达人生哲理和情感抒发方面具有深刻意义,通过简洁而富有想象力的语言展现了诗人独特的感悟。同时,诗中的意象运用和景物描写也为读者提供了一幅幅动人的画面,使读者更能感受到诗人内心的思考和情感的起伏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋深更值连宵雨”全诗拼音读音对照参考

qiū huái
秋怀

gàn fā qīng tóng wèi yǒu yá, yún shān jiāo fù liǎng máng xié.
绀发青瞳未有涯,云山交付两芒鞋。
fá cái yuán xiàn pín fēi bìng, hé chā liú líng sǐ biàn mái.
乏财原宪贫非病,荷插刘伶死便埋。
yǒu qù bù xū shī guò qiǎo, wú móu fāng jué shì duō guāi.
有趣不须诗过巧,无谋方觉事多乖。
qiū shēn gēng zhí lián xiāo yǔ, yī jì tái hén zǒng shàng jiē.
秋深更值连宵雨,一霁苔痕总上阶。

“秋深更值连宵雨”平仄韵脚

拼音:qiū shēn gēng zhí lián xiāo yǔ
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋深更值连宵雨”的相关诗句

“秋深更值连宵雨”的关联诗句

网友评论


* “秋深更值连宵雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋深更值连宵雨”出自汤胤勣的 《秋怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢