“窥书捧紫泥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“窥书捧紫泥”全诗
秋烟凝缥帙,晓色上璇题。
门接承明近,池连太液低。
疏钟文马驻,繁叶彩禽栖。
职美纶将綍,荣深组及珪。
九霄偏眷顾,三事早提携。
对案临青玉,窥书捧紫泥。
始欢新遇重,还惜旧游暌。
左宦登吴岫,分家渡越溪。
赋中频叹鵩,卜处几听鸡。
望阙应多恋,临津不用迷。
柏梁思和曲,朝夕候金闺。
分类:
《奉和常阁老晚秋集贤院即事,寄赠徐、薛二侍郎》包佶 翻译、赏析和诗意
奉和常阁老晚秋集贤院即事,寄赠徐、薛二侍郎
秘殿掖垣西,书楼苑树齐。
秋烟凝缥帙,晓色上璇题。
门接承明近,池连太液低。
疏钟文马驻,繁叶彩禽栖。
职美纶将綍,荣深组及珪。
九霄偏眷顾,三事早提携。
对案临青玉,窥书捧紫泥。
始欢新遇重,还惜旧游暌。
左宦登吴岫,分家渡越溪。
赋中频叹鵩,卜处几听鸡。
望阙应多恋,临津不用迷。
柏梁思和曲,朝夕候金闺。
中文译文:
宫殿秘境的西边,书楼苑树一片繁茂。
秋烟凝结在画卷上,黎明的色彩渲染璇玑。
大门通向承明殿附近,池塘连通太液河。
轻轻响着青铜钟,马儿在繁叶间停驻,彩色的鸟儿栖息其中。
聘用了美丽的纶织师,荣耀深厚有组成加冕的珍宝。
九霄上的皇帝特别青睐他,早早就将他提携起来,让他参与三事。
他坐在案前,手举青玉杯子,窥视着书本,捧着紫泥笔。
初次的欢喜遇见变得更加重要,但也怀念起以前的游历的离别。
他作为一个官吏,登上了吴山的山岭,分别以后过越溪流。
他在文章中频频唤唤聂鸟,住处经常听见鸡鸣。
他望着皇帝的宫阙,应该会非常思念,离开时也不会迷失。
他怀恋着那美妙的和诗,朝夕等待着相会的黄金闺房。
诗意和赏析:
这首诗是唐代包佶的作品,是为了赞美常阁老而写的。诗中描绘了集贤院的壮丽景色,以及诗人对常阁老的敬仰之情。诗中运用了丰富的景物描写,使人感受到了秋天的宁静和美丽。诗人也表达了对过去友情的怀念和对未来的期待。整首诗流畅优美,用词精准,充满了浓郁的情感和景物描绘,充分展现了唐代诗歌的风采。
“窥书捧紫泥”全诗拼音读音对照参考
fèng hé cháng gé lǎo wǎn qiū jí xián yuàn jí shì, jì zèng xú xuē èr shì láng
奉和常阁老晚秋集贤院即事,寄赠徐、薛二侍郎
mì diàn yè yuán xī, shū lóu yuàn shù qí.
秘殿掖垣西,书楼苑树齐。
qiū yān níng piāo zhì, xiǎo sè shàng xuán tí.
秋烟凝缥帙,晓色上璇题。
mén jiē chéng míng jìn, chí lián tài yè dī.
门接承明近,池连太液低。
shū zhōng wén mǎ zhù, fán yè cǎi qín qī.
疏钟文马驻,繁叶彩禽栖。
zhí měi lún jiāng fú, róng shēn zǔ jí guī.
职美纶将綍,荣深组及珪。
jiǔ xiāo piān juàn gù, sān shì zǎo tí xié.
九霄偏眷顾,三事早提携。
duì àn lín qīng yù, kuī shū pěng zǐ ní.
对案临青玉,窥书捧紫泥。
shǐ huān xīn yù zhòng, hái xī jiù yóu kuí.
始欢新遇重,还惜旧游暌。
zuǒ huàn dēng wú xiù, fēn jiā dù yuè xī.
左宦登吴岫,分家渡越溪。
fù zhōng pín tàn fú, bo chù jǐ tīng jī.
赋中频叹鵩,卜处几听鸡。
wàng quē yīng duō liàn, lín jīn bù yòng mí.
望阙应多恋,临津不用迷。
bǎi liáng sī hé qū, zhāo xī hòu jīn guī.
柏梁思和曲,朝夕候金闺。
“窥书捧紫泥”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 (仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。