“落日青山凝紫烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“落日青山凝紫烟”出自明代唐庠的《小景》,
诗句共7个字,诗句拼音为:luò rì qīng shān níng zǐ yān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“落日青山凝紫烟”全诗
《小景》
落日青山凝紫烟,秋风残叶雁来天。
五湖多少玻璃水,处处堪留载鹤船。
五湖多少玻璃水,处处堪留载鹤船。
分类:
《小景》唐庠 翻译、赏析和诗意
《小景》是一首明代的诗词,作者是唐庠。以下是这首诗词的中文译文:
落日青山凝紫烟,
夕阳下,青山笼罩在紫色的烟雾之中,
秋风残叶雁来天。
秋风吹散了残留的叶子,雁群向天空飞来。
五湖多少玻璃水,
五湖之间有多少晶莹剔透的湖水,
处处堪留载鹤船。
每个地方都适合停留,可以停靠载满仙鹤的船只。
这首诗词通过描绘独特的自然景观,传达了一种宁静、恬淡的意境。诗中的落日青山凝紫烟,描绘了夕阳下青山笼罩在紫色烟雾中的美景,给人一种宁静与神秘感。秋风残叶雁来天,表达了秋风吹散残叶、候鸟南飞的季节变迁之美。五湖多少玻璃水,形容了湖水的清澈透明,给人一种清新的感觉。处处堪留载鹤船,表达了每个地方都适合停留,可以欣赏到满载仙鹤的船只,暗示了山水之间的宜居之地。
这首诗词以简洁明了的语言,通过景物描写传递了作者对大自然和生活的热爱与追求。它展示了明代文人对自然景色的敏感观察和对自然美的赞美之情。整首诗词以自然景色为蓝本,借景抒情,以意境深远、含蓄而富有诗意的方式,将读者引入一种宁静、闲适的情境中。通过细腻的描绘和诗意的表达,唐庠成功地传达了他对大自然之美的感悟,并引发读者对自然的思考和赞美之情。
“落日青山凝紫烟”全诗拼音读音对照参考
xiǎo jǐng
小景
luò rì qīng shān níng zǐ yān, qiū fēng cán yè yàn lái tiān.
落日青山凝紫烟,秋风残叶雁来天。
wǔ hú duō shǎo bō lí shuǐ, chǔ chù kān liú zài hè chuán.
五湖多少玻璃水,处处堪留载鹤船。
“落日青山凝紫烟”平仄韵脚
拼音:luò rì qīng shān níng zǐ yān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“落日青山凝紫烟”的相关诗句
“落日青山凝紫烟”的关联诗句
网友评论
* “落日青山凝紫烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落日青山凝紫烟”出自唐庠的 《小景》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。