“虞卿双白璧”的意思及全诗出处和翻译赏析

虞卿双白璧”出自明代滕毅的《启行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yú qīng shuāng bái bì,诗句平仄:平平平平仄。

“虞卿双白璧”全诗

《启行》
明代   滕毅
虞卿双白璧,鲁连千黄金。
重轻岂在彼,在此方寸心。
声名落天地,辉采流古今。
没齿无一称,终将愧朝簪。
晨趋螭石下,夕过鸾阁阴。
兹焉复申命,载道荆山南。
闲中牧龙媒,郤上驯鸷禽。
岂徒饱刍肉,神俊令销沉。
扬舲大江水,弭节春树林。
高高向明月,聊用开吾襟。

分类:

《启行》滕毅 翻译、赏析和诗意

《启行》是明代滕毅创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
虞卿双白璧,鲁连千黄金。
重轻岂在彼,在此方寸心。
声名落天地,辉采流古今。
没齿无一称,终将愧朝簪。
晨趋螭石下,夕过鸾阁阴。
兹焉复申命,载道荆山南。
闲中牧龙媒,郤上驯鸷禽。
岂徒饱刍肉,神俊令销沉。
扬舲大江水,弭节春树林。
高高向明月,聊用开吾襟。

诗意:
《启行》表达了诗人滕毅对自身境遇和理想追求的思考。诗人以虞卿的双白璧和鲁连的千黄金作为象征,暗示自己的才华和价值。然而,诗人认为这些荣誉和财富并不足以决定他的重要性,而是他内心的真实感受和追求才是至关重要的。

诗词赏析:
该诗通过对虞卿和鲁连的比喻,揭示了自己的处境和心境。"虞卿双白璧,鲁连千黄金"意味着诗人拥有才华和财富,但他认为这并不是衡量自己价值的唯一标准。"重轻岂在彼,在此方寸心"表达了诗人内心真实感受的重要性。

诗人也意识到声名和荣誉是暂时的,"声名落天地,辉采流古今"。他承认自己没有永恒的成就,"没齿无一称,终将愧朝簪",最终会对朝廷和社会感到惭愧。

在诗中,诗人描述了自己的旅行过程,从螭石到鸾阁,再到荆山南行。这些地名象征着艰险和辛苦的旅途,意味着诗人追求理想的奋斗。他在行程中牧养龙媒,驯服鸷禽,表达了自己在追求中的努力和决心。

诗人以大江流水和春树林来形容自然的壮丽景色,表达了对自然的赞美和对美好事物的渴望。"高高向明月,聊用开吾襟"则是诗人借助明月来开启自己内心的情感。

总体而言,这首诗《启行》表达了诗人滕毅对个人价值和追求的思考,强调了内心真实感受和追求的重要性,以及对美好事物的渴望。它通过比喻、景物描写和自然意象的运用,展现了诗人深刻的思想和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“虞卿双白璧”全诗拼音读音对照参考

qǐ xíng
启行

yú qīng shuāng bái bì, lǔ lián qiān huáng jīn.
虞卿双白璧,鲁连千黄金。
zhòng qīng qǐ zài bǐ, zài cǐ fāng cùn xīn.
重轻岂在彼,在此方寸心。
shēng míng luò tiān dì, huī cǎi liú gǔ jīn.
声名落天地,辉采流古今。
méi chǐ wú yī chēng, zhōng jiāng kuì cháo zān.
没齿无一称,终将愧朝簪。
chén qū chī shí xià, xī guò luán gé yīn.
晨趋螭石下,夕过鸾阁阴。
zī yān fù shēn mìng, zài dào jīng shān nán.
兹焉复申命,载道荆山南。
xián zhōng mù lóng méi, xì shàng xún zhì qín.
闲中牧龙媒,郤上驯鸷禽。
qǐ tú bǎo chú ròu, shén jùn lìng xiāo chén.
岂徒饱刍肉,神俊令销沉。
yáng líng dà jiāng shuǐ, mǐ jié chūn shù lín.
扬舲大江水,弭节春树林。
gāo gāo xiàng míng yuè, liáo yòng kāi wú jīn.
高高向明月,聊用开吾襟。

“虞卿双白璧”平仄韵脚

拼音:yú qīng shuāng bái bì
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“虞卿双白璧”的相关诗句

“虞卿双白璧”的关联诗句

网友评论


* “虞卿双白璧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虞卿双白璧”出自滕毅的 《启行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢