“侵阶乱竹垂”的意思及全诗出处和翻译赏析

侵阶乱竹垂”出自未知天祥的《次韵惟心见寄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīn jiē luàn zhú chuí,诗句平仄:平平仄平平。

“侵阶乱竹垂”全诗

《次韵惟心见寄》
未知   天祥
世间无住著,林下且栖迟。
映户幽花发,侵阶乱竹垂
老年销记性,余习未忘诗。
此意难为说,西峰道者知。

分类:

《次韵惟心见寄》天祥 翻译、赏析和诗意

《次韵惟心见寄》是一首作者未知、所属朝代未知的诗词,题目的意思是在前一首诗的基础上继续表达内心感悟之意。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

世间无住著,林下且栖迟。
在这世间,没有什么是可以长久停留的,所以不妨在林中尽情地安住。

映户幽花发,侵阶乱竹垂。
透过窗户,幽静的花朵盛开,竹子在台阶上纷纷垂落。

老年销记性,余习未忘诗。
年岁渐长,记忆力逐渐衰退,但我仍然没有忘记我的诗歌习惯。

此意难为说,西峰道者知。
这种心境难以用言语表达,只有理解禅宗修道的人才能理解其中的意义。

这首诗词表达了一种超越尘世、安住自然的心境。作者通过描述林下的安逸和自然景色,表达了对世间无常的感受。花朵盛开和竹子垂落的景象,象征着生命的短暂和无常,而作者的诗歌习惯成为他面对岁月流转中的一种安慰和坚持。最后两句表达了这种心境无法用言语准确表达的难题,只有修道者或悟道者才能领悟其中的深意。整首诗词以简洁的语言描绘了作者的内心感受,展现了对世事无常的洞察和对禅宗修行的理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“侵阶乱竹垂”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wéi xīn jiàn jì
次韵惟心见寄

shì jiān wú zhù zhe, lín xià qiě qī chí.
世间无住著,林下且栖迟。
yìng hù yōu huā fā, qīn jiē luàn zhú chuí.
映户幽花发,侵阶乱竹垂。
lǎo nián xiāo jì xìng, yú xí wèi wàng shī.
老年销记性,余习未忘诗。
cǐ yì nán wéi shuō, xī fēng dào zhě zhī.
此意难为说,西峰道者知。

“侵阶乱竹垂”平仄韵脚

拼音:qīn jiē luàn zhú chuí
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“侵阶乱竹垂”的相关诗句

“侵阶乱竹垂”的关联诗句

网友评论


* “侵阶乱竹垂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“侵阶乱竹垂”出自天祥的 《次韵惟心见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢