“烟花尚可亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟花尚可亲”出自唐代李嘉祐的《送张观归袁州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yān huā shàng kě qīn,诗句平仄:平平仄仄平。

“烟花尚可亲”全诗

《送张观归袁州》
唐代   李嘉祐
羡尔湘东去,烟花尚可亲
绿芳深映鸟,远岫递迎人。
饥狖啼初日,残莺惜暮春。
遥怜谢客兴,佳句又应新。

分类:

作者简介(李嘉祐)

李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。

《送张观归袁州》李嘉祐 翻译、赏析和诗意

《送张观归袁州》是唐代李嘉祐创作的一首诗词。诗人以送别张观的方式,表达了对他的羡慕和对他远行的祝福。

诗词的中文译文如下:
羡慕你去湘东,
烟花还可亲近。
绿树深处有鸟儿,
远山接连迎人。
饥饿的猿猴在清晨啼叫,
残阳下的莺儿怜惜春天的尽头。
远方的谢客的兴致,
佳句又应该是新的。

诗词的意境主要是表达了诗人对张观远行的羡慕之情。诗中提到的湘东、烟花、绿树、远山等景物,都是诗人羡慕的对象。诗人通过描绘这些美景,表达了对张观的祝福和对他所能体验到的美景的羡慕之情。

诗词的赏析主要体现在以下几个方面:
首先,诗人通过描绘湘东的美景,展示了他对自然的热爱和对美的追求。他用“绿芳深映鸟”、“远岫递迎人”等描写,使读者能够感受到湘东的美丽和壮丽。

其次,诗人通过描绘动物的行为,表达了对自然的关注和对生命的热爱。他用“饥狖啼初日”、“残莺惜暮春”等描写,展示了自然界中不同生物的生活状态,传达了对生命的敬畏之情。

最后,诗人通过表达对谢客的羡慕之情,展示了自己对文学的热爱和对创作的追求。他用“遥怜谢客兴,佳句又应新”表达了对谢客文学创作的敬佩,并希望自己也能够创作出新颖的佳句。

总之,这首诗词以描绘自然景物和表达情感为主线,通过对美景和生命的描绘,展示了诗人对自然的热爱和对美的追求,同时也表达了对文学创作的热爱和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟花尚可亲”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng guān guī yuán zhōu
送张观归袁州

xiàn ěr xiāng dōng qù, yān huā shàng kě qīn.
羡尔湘东去,烟花尚可亲。
lǜ fāng shēn yìng niǎo, yuǎn xiù dì yíng rén.
绿芳深映鸟,远岫递迎人。
jī yòu tí chū rì, cán yīng xī mù chūn.
饥狖啼初日,残莺惜暮春。
yáo lián xiè kè xìng, jiā jù yòu yīng xīn.
遥怜谢客兴,佳句又应新。

“烟花尚可亲”平仄韵脚

拼音:yān huā shàng kě qīn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟花尚可亲”的相关诗句

“烟花尚可亲”的关联诗句

网友评论

* “烟花尚可亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟花尚可亲”出自李嘉祐的 《送张观归袁州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢