“润物感升平”的意思及全诗出处和翻译赏析
“润物感升平”全诗
社烟随采仗,谷雨落青旌。
春豫流鲜泽,皇游览太清。
沾衣知宠渥,润物感升平。
山绕銮舆净,泉当帐殿鸣。
传宣戒龙舸,还泛玉湖行。
分类:
《雨中送驾和研冈二首》童承叙 翻译、赏析和诗意
诗词:《雨中送驾和研冈二首》
法驾开云幕,慈闱拥万城。
社烟随采仗,谷雨落青旌。
春豫流鲜泽,皇游览太清。
沾衣知宠渥,润物感升平。
山绕銮舆净,泉当帐殿鸣。
传宣戒龙舸,还泛玉湖行。
中文译文:
法驾开启云幕,慈闱之中围绕着万城。
宫殿上升起的轻烟,与采仗一同飘扬,
谷雨时节下落的青旌。
春季的豫州河流水润泽丰盈,
皇帝游览太清宫室。
沾湿衣衫感受到宠爱和恩泽,
润物无声地表达着国家的安宁。
山峦环绕着御驾,净化了周围的环境,
泉水在帐殿中奏响悦耳的音乐。
传宣的龙舟已经准备好,
帝王将返回玉湖继续巡游。
诗意和赏析:
这首诗是明代童承叙创作的,描述了一幅雨中送驾的场景。法驾开启云幕,象征着皇帝的巡幸开始,慈闱拥万城,表明天子的威严和统治力量覆盖全国。社烟随采仗,谷雨落青旌,描述了皇帝巡游时宫殿上升起的轻烟和下落的青旌,烘托出盛大的场面。春豫流鲜泽,皇游览太清,描绘了春季豫州的水流丰盈,皇帝游览宫室的清静景象,表达了国家的繁荣和皇帝的吉祥。沾衣知宠渥,润物感升平,表达了皇帝的恩泽广布,润物无声,使国家和人民享受到了和平与繁荣。山绕銮舆净,泉当帐殿鸣,描绘了山峦环绕着驾车的场景,泉水在帐殿中奏响美妙的音乐,给巡游增添了壮丽的气氛。传宣戒龙舸,还泛玉湖行,预示着皇帝巡游的结束,准备返回玉湖继续巡游。
整首诗以雨中送驾为主题,通过描绘皇帝巡游时的盛况和景观,表达了国家的繁荣和皇帝的恩泽,展现了明代帝王的威严和统治力量。同时,诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如法驾开云幕、社烟随采仗、山绕銮舆净等,形象生动地描绘了雨中送驾的场景,使整首诗具有较高的艺术价值。
“润物感升平”全诗拼音读音对照参考
yǔ zhōng sòng jià hé yán gāng èr shǒu
雨中送驾和研冈二首
fǎ jià kāi yún mù, cí wéi yōng wàn chéng.
法驾开云幕,慈闱拥万城。
shè yān suí cǎi zhàng, gǔ yǔ luò qīng jīng.
社烟随采仗,谷雨落青旌。
chūn yù liú xiān zé, huáng yóu lǎn tài qīng.
春豫流鲜泽,皇游览太清。
zhān yī zhī chǒng wò, rùn wù gǎn shēng píng.
沾衣知宠渥,润物感升平。
shān rào luán yú jìng, quán dāng zhàng diàn míng.
山绕銮舆净,泉当帐殿鸣。
chuán xuān jiè lóng gě, hái fàn yù hú xíng.
传宣戒龙舸,还泛玉湖行。
“润物感升平”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。