“迎秋柳半疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

迎秋柳半疏”出自唐代李嘉祐的《送王正字山寺读书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yíng qiū liǔ bàn shū,诗句平仄:平平仄仄平。

“迎秋柳半疏”全诗

《送王正字山寺读书》
唐代   李嘉祐
欲究先儒教,还过支遁居。
山阶闲听法,竹径独看书。
向日荷新卷,迎秋柳半疏
风流有佳句,不似带经锄。

分类:

作者简介(李嘉祐)

李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。

《送王正字山寺读书》李嘉祐 翻译、赏析和诗意

《送王正字山寺读书》是唐代李嘉祐创作的一首诗词。这首诗词描述了送王正字去山寺读书的情景。

诗词的中文译文如下:
欲究先儒教,还过支遁居。
山阶闲听法,竹径独看书。
向日荷新卷,迎秋柳半疏。
风流有佳句,不似带经锄。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人对王正字的送别之情,同时也表达了对读书的向往和对文学的赞美。

诗的开头两句“欲究先儒教,还过支遁居。”表达了王正字要深入研究儒家学说,回到山寺中修行的决心。支遁是道家的代表人物,他的居所被视为隐士的理想居所。通过这两句,诗人表达了对王正字追求学问和修身的支持和祝愿。

接下来的两句“山阶闲听法,竹径独看书。”描绘了山寺的宁静和幽静的环境。山寺的阶梯上,可以静静地聆听佛法的教诲;竹径上,可以独自阅读书籍。这些景象表达了读书的宁静和专注,也暗示了王正字在山寺中可以专心学习。

接下来的两句“向日荷新卷,迎秋柳半疏。”描绘了山寺中的景色。阳光照在新卷上,象征着知识的光芒;秋天的柳树半疏半密,给人一种宁静而凉爽的感觉。这些景象表达了读书的愉悦和享受。

最后两句“风流有佳句,不似带经锄。”表达了诗人对王正字文采和才情的赞美。诗人认为王正字的才华和文采不同于那些带着经书的读书人,他的诗句更加风流和优美。

整首诗词通过描绘山寺的环境和赞美王正字的才华,表达了对读书和文学的向往和赞美,同时也表达了对王正字的送别之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迎秋柳半疏”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng zhèng zì shān sì dú shū
送王正字山寺读书

yù jiū xiān rú jiào, hái guò zhī dùn jū.
欲究先儒教,还过支遁居。
shān jiē xián tīng fǎ, zhú jìng dú kàn shū.
山阶闲听法,竹径独看书。
xiàng rì hé xīn juǎn, yíng qiū liǔ bàn shū.
向日荷新卷,迎秋柳半疏。
fēng liú yǒu jiā jù, bù shì dài jīng chú.
风流有佳句,不似带经锄。

“迎秋柳半疏”平仄韵脚

拼音:yíng qiū liǔ bàn shū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迎秋柳半疏”的相关诗句

“迎秋柳半疏”的关联诗句

网友评论

* “迎秋柳半疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迎秋柳半疏”出自李嘉祐的 《送王正字山寺读书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢