“寺里藏云气”的意思及全诗出处和翻译赏析

寺里藏云气”出自明代童珮的《大慧寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sì lǐ cáng yún qì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“寺里藏云气”全诗

《大慧寺》
明代   童珮
寺里藏云气,丹青引客过。
春山一墙隔,啼鸟四时多。
列石成岩穴,闭门生薜萝。
逃禅恰宜此,归奈马蹄何。

分类:

《大慧寺》童珮 翻译、赏析和诗意

《大慧寺》

寺里藏云气,丹青引客过。
春山一墙隔,啼鸟四时多。
列石成岩穴,闭门生薜萝。
逃禅恰宜此,归奈马蹄何。

中文译文:

在大慧寺,云气藏匿其中,红墨绘画引导着游客前来。
春山只隔着一道墙,四季中鸟儿的啼鸣此起彼伏。
排列的石头形成了岩洞,紧闭的门里生长着薜萝。
逃禅正适合这里,但归去又如何面对马蹄的喧嚣。

诗意和赏析:

《大慧寺》是明代童珮所作的一首诗词。诗人以寺庙为背景,描绘了大慧寺的景色和氛围,同时抒发了自己对寺庙生活和尘世的思考。

首句“寺里藏云气,丹青引客过”描绘了大慧寺内云雾缭绕、神秘莫测的景象,以及寺庙中的艺术作品吸引游客前来参观。

接着,诗人描述了春山与寺庙之间只有一道墙的距离,却能听到四季中鸟儿的不断啼鸣。这一描写展示了山水与人文相融的和谐景象,也暗示了禅修的境界能使人与自然和谐相处。

下一句“列石成岩穴,闭门生薜萝”揭示了寺庙内部的景色,石头排列成了岩洞,寺门紧闭,却生长着茂盛的薜萝。这种对自然与人工的结合,给人一种宁静和恬淡的感觉。

最后两句“逃禅恰宜此,归奈马蹄何”表达了诗人对禅修生活的向往和思考。诗人认为逃禅修行是恰当的选择,但是面对喧嚣的尘世归去又如何?这种思考提醒人们要在禅修与现实之间找到平衡。

整首诗以寺庙为背景,通过描绘自然景色、艺术作品和禅修生活,表达了诗人对禅修境界和人世间矛盾的思考。诗意深邃,展示了作者对人生哲理的思索,同时也向读者传达了对清净、宁静和内心自省的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寺里藏云气”全诗拼音读音对照参考

dà huì sì
大慧寺

sì lǐ cáng yún qì, dān qīng yǐn kè guò.
寺里藏云气,丹青引客过。
chūn shān yī qiáng gé, tí niǎo sì shí duō.
春山一墙隔,啼鸟四时多。
liè shí chéng yán xué, bì mén shēng bì luó.
列石成岩穴,闭门生薜萝。
táo chán qià yí cǐ, guī nài mǎ tí hé.
逃禅恰宜此,归奈马蹄何。

“寺里藏云气”平仄韵脚

拼音:sì lǐ cáng yún qì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寺里藏云气”的相关诗句

“寺里藏云气”的关联诗句

网友评论


* “寺里藏云气”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寺里藏云气”出自童珮的 《大慧寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢