“鸟去白云间”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸟去白云间”出自明代完璞琦公的《题松溪渔隐图》, 诗句共5个字,诗句拼音为:niǎo qù bái yún jiān,诗句平仄:仄仄平平平。

“鸟去白云间”全诗

《题松溪渔隐图》
明代   完璞琦公
我昔楚江上,钓船时往还。
长歌送落日,濯足对青山。
鱼游春草里,鸟去白云间
此意孰能解,忘言心自闲。

分类:

《题松溪渔隐图》完璞琦公 翻译、赏析和诗意

《题松溪渔隐图》是一首明代的诗词,作者是完璞琦公。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我曾在楚江上,坐在钓船上往返。
长歌送走落日,洗足对着青山。
鱼儿在春草中游动,鸟儿飞往白云间。
这种意境又有谁能理解,忘却言语,心境自在。

诗意:
诗词描绘了作者在楚江上钓鱼的情景,通过自然景观的描绘,表达了作者内心的宁静与自在。诗中的意境清新恬淡,唤起了人们对大自然的向往和追求,以及摆脱尘世烦忧的愿望。作者在钓船上往返,长歌送走落日,洗足对着青山,与自然融为一体,感受着宁静与心灵的解放。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言勾勒出了一幅清静宜人的渔隐图景。作者以自然景物为背景,通过描绘楚江、落日、青山、春草、白云等元素,展示了作者与自然的和谐共生。诗句中的"长歌送落日"和"濯足对青山"表现出作者在自然中享受宁静的心境,暗示了作者对现实的超越和对内心世界的追求。

诗词的最后两句"此意孰能解,忘言心自闲"表达了作者对自然意境的深入思考和超越语言的追求。作者认为这种意境是难以用言语来解释的,只能靠心灵的安宁和自在来领悟。这种超越语言的意境和对内心宁静的追求,体现了作者对人生境界的追求和对自由自在生活的向往。

总的来说,《题松溪渔隐图》这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了作者对自然和内心宁静的追求。诗意清新自然,意境深远,给人以心灵的慰藉和启发,让人感受到与自然和谐相处的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸟去白云间”全诗拼音读音对照参考

tí sōng xī yú yǐn tú
题松溪渔隐图

wǒ xī chǔ jiāng shàng, diào chuán shí wǎng huán.
我昔楚江上,钓船时往还。
cháng gē sòng luò rì, zhuó zú duì qīng shān.
长歌送落日,濯足对青山。
yú yóu chūn cǎo lǐ, niǎo qù bái yún jiān.
鱼游春草里,鸟去白云间。
cǐ yì shú néng jiě, wàng yán xīn zì xián.
此意孰能解,忘言心自闲。

“鸟去白云间”平仄韵脚

拼音:niǎo qù bái yún jiān
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸟去白云间”的相关诗句

“鸟去白云间”的关联诗句

网友评论


* “鸟去白云间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸟去白云间”出自完璞琦公的 《题松溪渔隐图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢