“难将蟒玉拒无常”的意思及全诗出处和翻译赏析
“难将蟒玉拒无常”全诗
欲问后来神妙处,碧天齐拥紫金光。
分类:
《峨眉仙人寄昆岑诗》万世尊 翻译、赏析和诗意
《峨眉仙人寄昆岑诗》是明代诗人万世尊的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
难将蟒玉拒无常,
勋业终归上一方。
欲问后来神妙处,
碧天齐拥紫金光。
诗意:
这首诗表达了一种超越尘世的境界和对人生的思考。诗人以仙人的身份寄托了自己对于世俗事物的超脱和对命运无常的理解。他认为即使是珍贵如蟒玉般的财富也无法抵挡无常的到来,人们的功业最终都会归于尘埃。然后,诗人提出了一个问题,询问后代人对于这种神秘和奇妙的境界是否有所追求。最后两句描述了一个宏伟壮丽的景象,表现了一种超凡脱俗的光芒和高远的境界。
赏析:
这首诗词以简练的语言和意象丰富的描写展示了明代诗歌的特点。诗人通过「蟒玉」这一象征财富和地位的事物,表达了对物质世界的超脱态度。他认为无论人们在世间取得多大的功业,最终都无法逃脱命运的摧残,而真正的价值和意义在于追求超越世俗的境界。
诗中的「后来神妙处」一句,道出了诗人对于后代追求精神境界的期望和呼唤。他希望后人能够在追求物质的同时,也能够关注心灵的修炼,追求真理和智慧。最后两句以「碧天」和「紫金光」来描绘一种宏伟壮丽的景象,象征着超凡脱俗的境界和精神上的升华。
整首诗以简洁的语言传达了作者对于人生和境界的思考,展现了对超越尘世的向往和对精神境界的追求。它提醒人们在追求功名利禄的同时,也要关注内心的修炼和追求高尚的品质。这首诗具有明代文人的特点,既有对世俗的冷眼和超脱,又有对精神追求的热切呼唤,展现了作者对于人生意义的思考和追求。
“难将蟒玉拒无常”全诗拼音读音对照参考
é méi xiān rén jì kūn cén shī
峨眉仙人寄昆岑诗
nán jiāng mǎng yù jù wú cháng, xūn yè zhōng guī shàng yī fāng.
难将蟒玉拒无常,勋业终归上一方。
yù wèn hòu lái shén miào chù, bì tiān qí yōng zǐ jīn guāng.
欲问后来神妙处,碧天齐拥紫金光。
“难将蟒玉拒无常”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。