“白沙几处涵风烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白沙几处涵风烟”全诗
郭西豹突更神异,平地一朵白玉莲。
浪花滚起千层雪,此中疑是蛟龙穴。
灵藏岁久变妖怪,精气上涌成涎沫。
余波散漫渊复渟,溪风冷冽山雨青。
微霜初下雁秋浴,落月渐低猿夜听。
穷源我欲溯川陆,旧志虚传自王屋。
冥茫难测造化情,聊寄泉亭漱寒玉。
分类:
《游豹突泉》王弼 翻译、赏析和诗意
《游豹突泉》是明代王弼创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
济南历下多白泉,
白沙几处涵风烟。
郭西豹突更神异,
平地一朵白玉莲。
浪花滚起千层雪,
此中疑是蛟龙穴。
灵藏岁久变妖怪,
精气上涌成涎沫。
余波散漫渊复渟,
溪风冷冽山雨青。
微霜初下雁秋浴,
落月渐低猿夜听。
穷源我欲溯川陆,
旧志虚传自王屋。
冥茫难测造化情,
聊寄泉亭漱寒玉。
诗意和赏析:
《游豹突泉》描绘了济南历下地区众多泉水的景色和神秘感。诗人通过描写白沙中多处涌出的泉水,以及郭西豹突泉的奇异之处,展示了济南丰富的泉水资源和自然景观。诗中的白玉莲一词形象地表达了泉水的洁白纯净之美。
诗中的浪花滚起千层雪,暗示泉水喷涌时形成的浪花宛如层层叠雪,使得泉水显得更加壮丽。诗人将泉水与蛟龙穴联系起来,给人一种神秘而诡异的感觉,表达了泉水背后的神奇和隐藏的力量。
诗中提到泉水中的灵气经过岁月的积蓄逐渐变得妖异,精气上涌成涎沫,这种描写使得泉水的形象更加生动。余波散漫、溪风冷冽、山雨青,这些描写使得整个景色更加清冷幽静,给人以清新的感受。
诗人表达了对泉水的敬仰之情和追求真理的志向。他希望能够追溯泉水的源头,探索泉水的奥秘,同时也表达了对自然的敬畏之情和对造化的无尽猜测。最后,诗人将自己的感悟寄托在泉亭上,以泉水漱寒玉的意象来表达对清净和纯洁的向往。
总体来说,这首诗通过对济南泉水景观的描绘,展示了泉水的美丽和神秘感,并以此引发对自然和人生的思考。同时,诗人的意境描写和情感表达也使得诗词更具艺术感和审美价值。
“白沙几处涵风烟”全诗拼音读音对照参考
yóu bào tū quán
游豹突泉
jǐ nán lì xià duō bái quán, bái shā jǐ chù hán fēng yān.
济南历下多白泉,白沙几处涵风烟。
guō xī bào tū gèng shén yì, píng dì yī duǒ bái yù lián.
郭西豹突更神异,平地一朵白玉莲。
làng huā gǔn qǐ qiān céng xuě, cǐ zhōng yí shì jiāo lóng xué.
浪花滚起千层雪,此中疑是蛟龙穴。
líng cáng suì jiǔ biàn yāo guài, jīng qì shàng yǒng chéng xián mò.
灵藏岁久变妖怪,精气上涌成涎沫。
yú bō sǎn màn yuān fù tíng, xī fēng lěng liè shān yǔ qīng.
余波散漫渊复渟,溪风冷冽山雨青。
wēi shuāng chū xià yàn qiū yù, luò yuè jiàn dī yuán yè tīng.
微霜初下雁秋浴,落月渐低猿夜听。
qióng yuán wǒ yù sù chuān lù, jiù zhì xū chuán zì wáng wū.
穷源我欲溯川陆,旧志虚传自王屋。
míng máng nán cè zào huà qíng, liáo jì quán tíng shù hán yù.
冥茫难测造化情,聊寄泉亭漱寒玉。
“白沙几处涵风烟”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。