“可奈流莺千百啭”的意思及全诗出处和翻译赏析

可奈流莺千百啭”出自明代王宠的《白雀返棹李王二子送余过虞山下作四绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kě nài liú yīng qiān bǎi zhuàn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“可奈流莺千百啭”全诗

《白雀返棹李王二子送余过虞山下作四绝句》
明代   王宠
随山高下野人家,春夏林深不断花。
可奈流莺千百啭,阴阴绿树映红霞。

分类:

《白雀返棹李王二子送余过虞山下作四绝句》王宠 翻译、赏析和诗意

《白雀返棹李王二子送余过虞山下作四绝句》是明代诗人王宠创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

白雀返棹李王二子送余过虞山下作四绝句

中文译文:
白雀归舟,李王二子为我送行,经过虞山下写下这四首绝句。

诗意:
这首诗词描绘了一幅山水田园的景象,以及诗人王宠在这个环境中的感受和思考。诗人和李、王两位子弟一同送别诗人,诗人在离别前写下了这四首绝句,表达了对山水自然的欣赏和对友谊的珍视。

赏析:
这首诗词以山水为背景,展示了春夏时节山林深处的美景。诗人表达了自己对大自然的喜爱和对美景的感叹。他提到了野人家,这里指的是山野之间的村落,意味着诗人远离尘嚣,来到这片宁静的土地上。在这里,春夏之际,山林深处的花朵不断盛开,给人以美丽的享受。

然而,诗人也感叹于这美景之中,流莺的歌声此起彼伏,数不胜数。这里的流莺代表了自然界的声音,形容了山野的生机勃勃。阴阴的绿树映衬着红霞,给人以和谐的感觉。整首诗以简洁的语言描绘了山水的美景,流露出诗人对大自然的赞美和对人生的思考。

这首诗词通过山水的描绘,展示了诗人对自然的热爱和对友谊的珍视。诗中的白雀返棹象征着离别之后的重逢,表达了诗人和李、王两位子弟之间的深厚情谊。整首诗词以朴素自然的语言表达了诗人对美好事物的热爱和对友谊的珍视,给人以宁静和温馨的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可奈流莺千百啭”全诗拼音读音对照参考

bái què fǎn zhào lǐ wáng èr zi sòng yú guò yú shān xià zuò sì jué jù
白雀返棹李王二子送余过虞山下作四绝句

suí shān gāo xià yě rén jiā, chūn xià lín shēn bù duàn huā.
随山高下野人家,春夏林深不断花。
kě nài liú yīng qiān bǎi zhuàn, yīn yīn lǜ shù yìng hóng xiá.
可奈流莺千百啭,阴阴绿树映红霞。

“可奈流莺千百啭”平仄韵脚

拼音:kě nài liú yīng qiān bǎi zhuàn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可奈流莺千百啭”的相关诗句

“可奈流莺千百啭”的关联诗句

网友评论


* “可奈流莺千百啭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可奈流莺千百啭”出自王宠的 《白雀返棹李王二子送余过虞山下作四绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢