“乌衣燕子过烽烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

乌衣燕子过烽烟”出自明代王逢年的《海上岁朝作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wū yī yàn zi guò fēng yān,诗句平仄:平平仄仄平平。

“乌衣燕子过烽烟”全诗

《海上岁朝作》
明代   王逢年
落魄平生误计然,春归无恙杖藜边。
梅花雪坞留残腊,泽国砧声带旧年。
沧海鱼丽空战舰,乌衣燕子过烽烟
五陵冠佩追趋日,野老如持汉节偏。

分类:

《海上岁朝作》王逢年 翻译、赏析和诗意

《海上岁朝作》是明代王逢年创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

海上岁朝作

落魄平生误计然,春归无恙杖藜边。
梅花雪坞留残腊,泽国砧声带旧年。
沧海鱼丽空战舰,乌衣燕子过烽烟。
五陵冠佩追趋日,野老如持汉节偏。

译文:
在海上岁朝时创作

我这平庸一生误了计划,春天归来并未受伤,拄着拐杖靠近田边。
梅花依然盛开在雪屋里,留下了残余的腊味,敲打砧杵的声音带着旧年的回忆。
广阔的海洋上空,只有鱼儿和美丽的战舰,而乌衣燕子飞过烽烟。
五陵中的帝王们,他们的冠冕和佩饰追随着太阳的行程,而我这个野老却像握着汉节的人一样偏居一隅。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者王逢年的生活境遇和对时代变迁的感慨。他自称“落魄平生误计然”,意思是他的一生都过得平庸而不如意,自己的计划也都失败了。他表达了自己对生活的无奈和对命运的抱怨。

诗中提到了春天归来并未受伤,这暗示着作者的坚韧和乐观态度,尽管遭受了失败和挫折,但他依然坚持生活,拄着拐杖靠近田边,体现了他的勤劳和坚持不懈的精神。

诗中还描绘了梅花盛开在雪屋里,留下了残余的腊味,泽国砧声带旧年。这些意象展示了岁月的流转和时光的变迁,但也带有一种依恋和怀旧之情,表达了作者对过去岁月的思念和对逝去时光的留恋。

诗的后半部分描述了广阔的海洋上只有鱼儿和美丽的战舰,乌衣燕子飞过烽烟。这里通过对海洋和乌衣燕子的描写,表达了作者对世事变迁的感慨和对时代的忧虑。战舰和烽烟象征着战乱和动荡,而乌衣燕子则是对飞逝的时光和逝去的岁月的象征。

最后两句诗中提到了五陵中的帝王们,他们的冠冕和佩饰追随着太阳的行程,而作者自称为野老,像持着汉节的人一样偏居一隅。这一对比展示了作者的自觉地与权势和荣华背道而驰,选择了安静和朴素的生活方式。

整首诗词以平实、朴素的语言表达了作者对生活的无奈和对时代变迁的感慨,同时展示了作者坚韧、乐观和怀旧的情感。通过对自身经历和对比的描写,诗词传达了一种深情的人生哲理和对自我境遇的思考。这首诗词以简洁的语言和深刻的意境,展示了王逢年独特的感悟和思想,具有一定的审美价值和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乌衣燕子过烽烟”全诗拼音读音对照参考

hǎi shàng suì cháo zuò
海上岁朝作

luò tuò píng shēng wù jì rán, chūn guī wú yàng zhàng lí biān.
落魄平生误计然,春归无恙杖藜边。
méi huā xuě wù liú cán là, zé guó zhēn shēng dài jiù nián.
梅花雪坞留残腊,泽国砧声带旧年。
cāng hǎi yú lì kōng zhàn jiàn, wū yī yàn zi guò fēng yān.
沧海鱼丽空战舰,乌衣燕子过烽烟。
wǔ líng guān pèi zhuī qū rì, yě lǎo rú chí hàn jié piān.
五陵冠佩追趋日,野老如持汉节偏。

“乌衣燕子过烽烟”平仄韵脚

拼音:wū yī yàn zi guò fēng yān
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乌衣燕子过烽烟”的相关诗句

“乌衣燕子过烽烟”的关联诗句

网友评论


* “乌衣燕子过烽烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乌衣燕子过烽烟”出自王逢年的 《海上岁朝作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢