“若到长沙苑”的意思及全诗出处和翻译赏析

若到长沙苑”出自唐代李嘉祐的《送夏侯审参军游江东》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ruò dào cháng shā yuàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“若到长沙苑”全诗

《送夏侯审参军游江东》
唐代   李嘉祐
袖中多丽句,未遣世人闻。
醉夜眠江月,闲时逐海云。
荻花寒漫漫,鸥鸟暮群群。
若到长沙苑,渔家更待君。

分类:

作者简介(李嘉祐)

李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。

《送夏侯审参军游江东》李嘉祐 翻译、赏析和诗意

诗词:《送夏侯审参军游江东》
朝代:唐代
作者:李嘉祐

袖中多丽句,未遣世人闻。
醉夜眠江月,闲时逐海云。
荻花寒漫漫,鸥鸟暮群群。
若到长沙苑,渔家更待君。

译文:
我袖子里收藏了很多美妙的诗句,还未让世人听见。
醉醺醺的夜晚,我在江边倒下,赏着满天的明月,平时闲暇时追随着漂浮的云彩。
荻花开放在寒风中,无边无际。鸥鸟在黄昏时分成群结队地飞过。
如果你到了长沙的园子里,渔家人会更加迎接你。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个闲适自在的景象,诗人在江边度过悠闲时光。他藏着许多不为世人所知的美妙诗句,没有与他人共享。诗人醉醺醺地倒在江边,享受着宁静的夜晚和明亮的月光。平时,他喜欢追随在漂浮的云彩后面,感受大自然的美妙。诗人也提到了荻花在寒风中盛开,而鸥鸟在黄昏时分成群飞过。最后,诗人邀请读者来到长沙的园子里,渔家人将更热情地迎接你。

整首诗以描绘诗人闲适自在的生活态度为主题,展现了他对自然的热爱和对诗歌的追求。通过诗人的描写,读者可以感受到宁静、美丽和自由的氛围。同时,诗人也寄托了对读者的邀请和友好之情。这首诗以简洁而优美的语言,传递了诗人的情感和世界观,展现了唐代文人的诗意境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“若到长沙苑”全诗拼音读音对照参考

sòng xià hóu shěn cān jūn yóu jiāng dōng
送夏侯审参军游江东

xiù zhōng duō lì jù, wèi qiǎn shì rén wén.
袖中多丽句,未遣世人闻。
zuì yè mián jiāng yuè, xián shí zhú hǎi yún.
醉夜眠江月,闲时逐海云。
dí huā hán màn màn, ōu niǎo mù qún qún.
荻花寒漫漫,鸥鸟暮群群。
ruò dào cháng shā yuàn, yú jiā gèng dài jūn.
若到长沙苑,渔家更待君。

“若到长沙苑”平仄韵脚

拼音:ruò dào cháng shā yuàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“若到长沙苑”的相关诗句

“若到长沙苑”的关联诗句

网友评论

* “若到长沙苑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“若到长沙苑”出自李嘉祐的 《送夏侯审参军游江东》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢