“树隔朝云合”的意思及全诗出处和翻译赏析

树隔朝云合”出自唐代李嘉祐的《送上官侍御赴黔中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shù gé zhāo yún hé,诗句平仄:仄平平平平。

“树隔朝云合”全诗

《送上官侍御赴黔中》
唐代   李嘉祐
莫向黔中路,令人到欲迷。
水声巫峡里,山色夜郎西。
树隔朝云合,猿窥晓月啼。
南方饶翠羽,知尔饮清溪。

分类:

作者简介(李嘉祐)

李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。

《送上官侍御赴黔中》李嘉祐 翻译、赏析和诗意

送给上官侍御去黔中,黔中山色夜郎西,令人到之后容易迷路。水声在巫峡中回荡,山色在夜郎西方壮丽。山间的树木挡住了晨云的合并,猿猴在黎明时分窥视着月亮而啼鸣。南方山野绿草如茵,希望你在那里能享受到清澈的小溪水。

译文:

别送上官侍御去黔中,容易迷失在那里。
巫山之间水声回荡,黄土高山在夜郎西。
山中的树木挡住了晨云,猿猴在黎明时候啼鸣。
南方丰茂的羽翼之地,希望你在那里能够畅饮清溪。

这首诗是唐代诗人李嘉祐的作品,写的是送别上官侍御去黔中的情景。诗人通过描绘黔中壮美的山水景色,表达了对上官侍御的祝福和希望。整首诗以山水为主景,通过水声巫峡、山色夜郎西等描写,展现了黔中的山水秀丽壮观之处。诗人还通过描写黎明时分的猿猴啼鸣和南方翠羽饮清溪等细节,增加了诗意的层次感。整首诗以简洁明快的语言,抒发了对别离的思念和祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“树隔朝云合”全诗拼音读音对照参考

sòng shàng guān shì yù fù qián zhōng
送上官侍御赴黔中

mò xiàng qián zhōng lù, lìng rén dào yù mí.
莫向黔中路,令人到欲迷。
shuǐ shēng wū xiá lǐ, shān sè yè láng xī.
水声巫峡里,山色夜郎西。
shù gé zhāo yún hé, yuán kuī xiǎo yuè tí.
树隔朝云合,猿窥晓月啼。
nán fāng ráo cuì yǔ, zhī ěr yǐn qīng xī.
南方饶翠羽,知尔饮清溪。

“树隔朝云合”平仄韵脚

拼音:shù gé zhāo yún hé
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗  (仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“树隔朝云合”的相关诗句

“树隔朝云合”的关联诗句

网友评论

* “树隔朝云合”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“树隔朝云合”出自李嘉祐的 《送上官侍御赴黔中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢