“驾幸长春二鼓时”的意思及全诗出处和翻译赏析

驾幸长春二鼓时”出自明代王济的《宫词三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jià xìng cháng chūn èr gǔ shí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“驾幸长春二鼓时”全诗

《宫词三首》
明代   王济
驾幸长春二鼓时,提灯驰报疾如飞。
上房供奉忙多少,才拭龙床布地衣。

分类:

《宫词三首》王济 翻译、赏析和诗意

诗词:《宫词三首》

宫词三首之一

驾幸长春二鼓时,
提灯驰报疾如飞。
上房供奉忙多少,
才拭龙床布地衣。

宫词三首是明代的一首诗词,作者是王济。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
当皇帝在清晨的两点钟驾临长春宫时,
有人手持灯火飞快地报告。
上房的宫女们忙碌着,
才刚刚擦拭过龙床和地上的衣物。

诗意:
这首诗描绘了明代宫廷生活中的一幕。皇帝在清晨的早些时候驾临宫殿,宫廷中的人们迅速行动,准备迎接和侍奉皇帝。诗中提到了提灯驰报的情景,表现了消息传递的迅速和效率。同时,上房供奉的宫女们忙碌不停,尽力保持宫廷的整洁和舒适。

赏析:
这首诗词通过简洁而生动的语言,描绘了明代宫廷的繁忙场景。诗人以驾幸长春为背景,通过描述皇帝驾临宫殿的情景,展示了宫廷生活的庄严和迅速的节奏。提灯驰报的描写表现了宫廷中消息传递的迅捷和高效率,显示了朝廷的严密组织和运行机制。诗中的上房供奉和擦拭龙床布地衣的细节,展示了宫廷中宫女们的勤奋和辛勤劳作,同时也体现了皇帝的尊贵和权势。整首诗以简短的篇幅,通过几个生动的画面,勾勒出了明代宫廷的一瞥,给人们带来了对宫廷生活的想象和感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“驾幸长春二鼓时”全诗拼音读音对照参考

gōng cí sān shǒu
宫词三首

jià xìng cháng chūn èr gǔ shí, tí dēng chí bào jí rú fēi.
驾幸长春二鼓时,提灯驰报疾如飞。
shàng fáng gòng fèng máng duō shǎo, cái shì lóng chuáng bù dì yī.
上房供奉忙多少,才拭龙床布地衣。

“驾幸长春二鼓时”平仄韵脚

拼音:jià xìng cháng chūn èr gǔ shí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“驾幸长春二鼓时”的相关诗句

“驾幸长春二鼓时”的关联诗句

网友评论


* “驾幸长春二鼓时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“驾幸长春二鼓时”出自王济的 《宫词三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢