“乃作儿女啼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乃作儿女啼”全诗
背无一仞阔,旁有万丈垂。
循背匍匐行,视敢纵横施。
惊魂及坠魄,往往随风吹。
午日晒石热,手腹过蒸炊。
大喘不可当,况乃言语为。
心急足自缚,偷眼群峰低。
烟烘浪掩掩,日走金离离。
松头密如麻,明灭无断期。
谁知万险中,得此希世奇。
真勇是韩愈,乃作儿女啼。
分类:
《苍龙岭》王履 翻译、赏析和诗意
《苍龙岭》是明代诗人王履的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
站在山下望向山上,蜿蜒曲折的山脊像苍龙一样飞扬。山背之处没有一丈的宽度,旁边则有万丈的陡峭。我匍匐在山背上前行,眼睛敢于纵横地观察周围。惊慌恐惧的心情和失魂落魄的状态常常随风而来。中午的阳光照在石头上热辣辣的,手和腹部都被蒸汽炊热。我喘不过气来,更别说说话了。急躁的心情使我束手无策,偷偷地瞥向低垂的群山。烟雾弥漫,波涛起伏,太阳如金子般飞快地落下。松树茂密得像麻一样,明暗交替,没有间断的时刻。谁知道在万险之中,我得到了这世间的奇迹。真正的勇者是韩愈,他为之作了《儿女英雄传》。
诗意:
《苍龙岭》描绘了作者登上苍龙岭的经历和感受。诗中通过描写岭上的险峻和艰难,表达了作者在攀登过程中的困难和挣扎,以及面对险境时的惊慌和恐惧。然而,作者通过自己的勇气和毅力,战胜了困难,获得了登上岭顶的奇迹般的体验。最后,作者以韩愈为例,表达了对真正勇者的敬佩和赞扬。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了作者登山的过程和内心的体验。通过对山脉的形态、山势的陡峭和环境的艰苦描写,传达了攀登的困难和危险。诗中使用了形象生动的描写手法,如“岭下望岭上”、“蜿蜒曲折的山脊”、“背无一仞阔,旁有万丈垂”等,使读者能够感受到作者攀登过程中的险峻和壮丽景色。
诗中还融入了作者的情感体验。作者用“惊魂及坠魄”来形容自己在攀登过程中的惊慌和恐惧,以及“心急足自缚,偷眼群峰低”来表达内心焦躁和对周围环境的观察。这些描写既展示了作者在攀登过程中的艰辛,又反映出他对登山的热爱和对自然的敬畏。
最后两句以韩愈为例,表达了对真正勇者的敬佩和赞美。通过与韩愈的对比,作者向读者传达了勇者精神的重要性和可贵之处。
整体而言,《苍龙岭》通过描绘登山的艰难和险峻,以及作者内心的体验,表达了勇气、毅力和对自然的敬畏之情。这首诗以简练的语言和生动的描写展示了作者的才华和对自然景观的独特感受,同时也蕴含了对真正勇者的敬仰和赞美。
“乃作儿女啼”全诗拼音读音对照参考
cāng lóng lǐng
苍龙岭
lǐng xià wàng lǐng shàng, yāo jiǎo yán wān fēi.
岭下望岭上,夭矫蜒蜿飞。
bèi wú yī rèn kuò, páng yǒu wàn zhàng chuí.
背无一仞阔,旁有万丈垂。
xún bèi pú fú xíng, shì gǎn zòng héng shī.
循背匍匐行,视敢纵横施。
jīng hún jí zhuì pò, wǎng wǎng suí fēng chuī.
惊魂及坠魄,往往随风吹。
wǔ rì shài shí rè, shǒu fù guò zhēng chuī.
午日晒石热,手腹过蒸炊。
dà chuǎn bù kě dāng, kuàng nǎi yán yǔ wèi.
大喘不可当,况乃言语为。
xīn jí zú zì fù, tōu yǎn qún fēng dī.
心急足自缚,偷眼群峰低。
yān hōng làng yǎn yǎn, rì zǒu jīn lí lí.
烟烘浪掩掩,日走金离离。
sōng tóu mì rú má, míng miè wú duàn qī.
松头密如麻,明灭无断期。
shéi zhī wàn xiǎn zhōng, dé cǐ xī shì qí.
谁知万险中,得此希世奇。
zhēn yǒng shì hán yù, nǎi zuò ér nǚ tí.
真勇是韩愈,乃作儿女啼。
“乃作儿女啼”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。