“不比宫中七宝装”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不比宫中七宝装”全诗
织就丝丝冰比洁,镂成叶叶玉分光。
谁高市上千金价,不比宫中七宝装。
闻道圣人昭俭德,莹然一盏照中央。
分类:
《上张灯后苑以麦灯居中吾州所产也》王士骐 翻译、赏析和诗意
《上张灯后苑以麦灯居中吾州所产也》是明代王士骐创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
江南五月麦初黄,
野老殷勤进上方。
织就丝丝冰比洁,
镂成叶叶玉分光。
谁高市上千金价,
不比宫中七宝装。
闻道圣人昭俭德,
莹然一盏照中央。
诗意:
这首诗词描述了明代江南五月的景象,以及诗人对麦灯的赞美和思考。诗人观察到初黄的麦田,野老们殷勤地将麦灯送到上方(指宫殿或寺庙),表达了对自然和劳动的敬意。诗人用织成的丝线来形容麦灯的亮光,比喻其闪耀如冰晶,又像是玉石刻成的叶子一样璀璨。诗人认为麦灯的价值不亚于市场上的珍贵物品,甚至超过宫中的七宝装饰品。最后,诗人引用了圣人的谚语,称赞节俭的美德,将麦灯的光芒比作圣人所照亮的中央。
赏析:
这首诗词通过对江南五月麦田景象和麦灯的描绘,展示了诗人对自然与劳动的赞美以及对节俭美德的思考。诗人以简洁明了的语言,表达了对野老辛勤劳作的敬重之情,将麦灯的光芒与宝贵的珍宝相提并论,彰显了麦灯的璀璨光辉。最后一句引用了圣人的谚语,强调了节俭的重要性,以及麦灯作为一盏明灯所传递的启示。整首诗情感真挚,意境清新,通过对自然景物的描绘,表达了对劳动和节俭的赞美,传递了积极向上的价值观念。
“不比宫中七宝装”全诗拼音读音对照参考
shàng zhāng dēng hòu yuàn yǐ mài dēng jū zhōng wú zhōu suǒ chǎn yě
上张灯后苑以麦灯居中吾州所产也
jiāng nán wǔ yuè mài chū huáng, yě lǎo yīn qín jìn shàng fāng.
江南五月麦初黄,野老殷勤进上方。
zhī jiù sī sī bīng bǐ jié, lòu chéng yè yè yù fēn guāng.
织就丝丝冰比洁,镂成叶叶玉分光。
shuí gāo shì shàng qiān jīn jià, bù bǐ gōng zhōng qī bǎo zhuāng.
谁高市上千金价,不比宫中七宝装。
wén dào shèng rén zhāo jiǎn dé, yíng rán yī zhǎn zhào zhōng yāng.
闻道圣人昭俭德,莹然一盏照中央。
“不比宫中七宝装”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。