“空持五经笥”的意思及全诗出处和翻译赏析

空持五经笥”出自明代王璲的《述怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kōng chí wǔ jīng sì,诗句平仄:平平仄平仄。

“空持五经笥”全诗

《述怀》
明代   王璲
三十未得志,栖栖无所投。
空持五经笥,不遂一身谋。
土蚀张华剑,尘生苏子裘。
何如觅归计,负郭有田畴。

分类:

《述怀》王璲 翻译、赏析和诗意

《述怀》是明代王璲创作的一首诗词。这首诗词表达了作者在三十岁时未能实现自己的志向,感到无所寄托的心情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三十未得志,
栖栖无所投。
空持五经笥,
不遂一身谋。
土蚀张华剑,
尘生苏子裘。
何如觅归计,
负郭有田畴。

诗意:
《述怀》这首诗词描述了作者在三十岁时的失意与迷茫。他感到自己的志向和抱负尚未得到实现,生活中无处安放自己的心灵。他持有五经书卷,但却未能实现自己的人生目标。他的财物受到侵蚀,剑锋生锈,衣裘沾满尘埃。作者在诗中表达了对自己追寻归宿的困惑,希望能找到回归的道路,背负着家园和田畴。

赏析:
《述怀》通过简洁而富有象征意味的语言,将作者内心的苦闷与无奈表达得淋漓尽致。诗中的"三十未得志"表明了作者在人生旅途中的困惑和迷茫,他在年轻时期的理想和抱负尚未实现,对此感到失望和无助。"空持五经笥"揭示了作者虽然拥有学识,但却未能将其转化为现实成就。"土蚀张华剑,尘生苏子裘"运用了形象生动的描写手法,展现了作者的物质财富正在逐渐腐蚀和衰退,进一步强调了他的困顿处境。

整首诗词情感深沉,抒发了明代时期士人的迷茫和困顿。它既是作者对自身境遇的反思,也是对那个时代社会背景下一代士人的普遍写照。通过揭示个体的无奈与迷茫,这首诗词引发了读者对人生意义和价值的思考。同时,它也传递了一种希望,即通过寻求回归的道路,重新找到自己的定位和归宿。这种对人生困境的思考和对未来的希冀,使得《述怀》成为一首引人深思的明代诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空持五经笥”全诗拼音读音对照参考

shù huái
述怀

sān shí wèi dé zhì, xī xī wú suǒ tóu.
三十未得志,栖栖无所投。
kōng chí wǔ jīng sì, bù suí yī shēn móu.
空持五经笥,不遂一身谋。
tǔ shí zhāng huà jiàn, chén shēng sū zǐ qiú.
土蚀张华剑,尘生苏子裘。
hé rú mì guī jì, fù guō yǒu tián chóu.
何如觅归计,负郭有田畴。

“空持五经笥”平仄韵脚

拼音:kōng chí wǔ jīng sì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空持五经笥”的相关诗句

“空持五经笥”的关联诗句

网友评论


* “空持五经笥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空持五经笥”出自王璲的 《述怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢