“日日风尘色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日日风尘色”出自明代王廷相的《初见白发》,
诗句共5个字,诗句拼音为:rì rì fēng chén sè,诗句平仄:仄仄平平仄。
“日日风尘色”全诗
《初见白发》
日日风尘色,劳劳簿领身。
不知明镜里,已作二毛人。
不知明镜里,已作二毛人。
分类:
《初见白发》王廷相 翻译、赏析和诗意
《初见白发》是一首明代诗词,作者是王廷相。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
日日风尘色,劳劳簿领身。
不知明镜里,已作二毛人。
诗意:
这首诗描绘了一个人初次见到自己的白发时的感受和思考。诗人通过描写日复一日中的风尘之色和不断辛劳的生活,表达了时光的流逝和岁月的痕迹。他在镜子里无意中发现自己的白发,感到惊讶和不解,认为自己已经变成了一个年迈的人。
赏析:
这首诗以简洁、明快的语言,表达了诗人对时光流转的感慨和对自身变化的思考。以下是对每个句子的详细解析:
"日日风尘色,劳劳簿领身":诗人通过日复一日的风尘劳累的描写,表达了生活的辛劳和时光的消逝。"风尘色"指的是沾满尘土的容貌,"劳劳簿领身"则形象地描述了一种辛劳劳碌的生活状态。
"不知明镜里,已作二毛人":诗人在镜子里发现自己的白发,感到惊讶和不解。"明镜"指的是清晰的镜子,"二毛人"表示已有两根白发,暗示着时间的流逝和年龄的增长。
整首诗以简明扼要的语言表达了诗人对时光流逝和年龄增长的感慨,以及对自身变化的思考。诗人通过描绘生活的辛劳和镜子里的白发,传达了人们在岁月流转中感受到的无常和时光消逝的惋惜之情。这首诗词呈现了明代文人对于人生哲理的思考,通过简洁而深刻的语言触动读者的心灵。
“日日风尘色”全诗拼音读音对照参考
chū jiàn bái fà
初见白发
rì rì fēng chén sè, láo láo bù lǐng shēn.
日日风尘色,劳劳簿领身。
bù zhī míng jìng lǐ, yǐ zuò èr máo rén.
不知明镜里,已作二毛人。
“日日风尘色”平仄韵脚
拼音:rì rì fēng chén sè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“日日风尘色”的相关诗句
“日日风尘色”的关联诗句
网友评论
* “日日风尘色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日日风尘色”出自王廷相的 《初见白发》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。