“仙游知跨凤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仙游知跨凤”全诗
仙游知跨凤,圣念为当熊。
玉珮虚无里,苍云怅望中。
宜春花照眼,泪洒旧时丛。
分类:
《孝烈皇后挽歌》王维桢 翻译、赏析和诗意
《孝烈皇后挽歌》是明代王维桢创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
范内留芳训,
扶天有骏功。
仙游知跨凤,
圣念为当熊。
玉珮虚无里,
苍云怅望中。
宜春花照眼,
泪洒旧时丛。
诗意:
这首诗词是为了悼念明代孝烈皇后而写的。孝烈皇后是明英宗的皇后,她在位期间表现出伟大的孝道和忠贞的品德。诗中表达了对孝烈皇后的敬仰和追思之情。
赏析:
这首诗词通过细腻的描写和隐晦的意境,表达了对孝烈皇后的深深怀念和敬意。
首句“范内留芳训”意味着孝烈皇后的美德和品行将永远流传在内廷,成为后人的楷模。接着,“扶天有骏功”形容她的德行高尚,具有伟大的功绩。
“仙游知跨凤”描绘了孝烈皇后的灵性和高洁,她的品质超凡脱俗,如凤凰般飞翔。而“圣念为当熊”则表达了她对皇帝的忠诚和敬爱。
“玉珮虚无里,苍云怅望中”这两句意境深远,通过玉珮(古代妇女佩戴的饰物)和苍云的形象,表达了孝烈皇后已经离世,成为虚无飘渺的存在,而人们对她的思念却如苍云般茫然无助。
最后两句“宜春花照眼,泪洒旧时丛”表达了对孝烈皇后的怀念之情。宜春花指的是春天的花朵,象征着生机和美好,它们照亮了眼中的孝烈皇后,但作者的泪水也洒在了过去的回忆中。
总的来说,这首诗词以温婉、含蓄的方式表达了对孝烈皇后的敬仰和思念之情,通过细腻的描写和意象的运用,展现了作者对她高尚品德和伟大功绩的赞颂。
“仙游知跨凤”全诗拼音读音对照参考
xiào liè huáng hòu wǎn gē
孝烈皇后挽歌
fàn nèi liú fāng xùn, fú tiān yǒu jùn gōng.
范内留芳训,扶天有骏功。
xiān yóu zhī kuà fèng, shèng niàn wèi dāng xióng.
仙游知跨凤,圣念为当熊。
yù pèi xū wú lǐ, cāng yún chàng wàng zhōng.
玉珮虚无里,苍云怅望中。
yí chūn huā zhào yǎn, lèi sǎ jiù shí cóng.
宜春花照眼,泪洒旧时丛。
“仙游知跨凤”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。