“黛笔重翻十样眉”的意思及全诗出处和翻译赏析

黛笔重翻十样眉”出自明代王彦泓的《代书三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dài bǐ zhòng fān shí yàng méi,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“黛笔重翻十样眉”全诗

《代书三首》
明代   王彦泓
随意梳头与著衣,横看侧视总相宜。
瑶钗拜赛三年叶,黛笔重翻十样眉
通神针国俱受谱,闲窗绣佛自抽丝。
珊珊弱骨惊鸿影,最想氍毹答巧时。
¤

分类:

《代书三首》王彦泓 翻译、赏析和诗意

诗词:《代书三首》

随意梳头与著衣,
横看侧视总相宜。
瑶钗拜赛三年叶,
黛笔重翻十样眉。

通神针国俱受谱,
闲窗绣佛自抽丝。
珊珊弱骨惊鸿影,
最想氍毹答巧时。

中文译文:

随意梳头与穿衣,
从各个角度看都合适。
瑶簪拜见三年的叶子,
碧玉笔不断修整十种眉。

通达神仙之针法,国家皆称赞,
闲暇时绣佛像,自己亲手织丝。
柔弱的身躯,惊动了鸿鹄的影子,
最希望有机会回答巧妙的提问。

诗意和赏析:

这首诗词是明代诗人王彦泓创作的,题为《代书三首》。诗中描绘了女性梳妆打扮的场景,展现了作者对美的追求和对自身形象的关注。

首句"随意梳头与著衣,横看侧视总相宜"表达了作者梳妆时的从容自在和整体协调的感觉。作者通过细致的描写,展示了女性在打扮过程中的自信和优雅。

接下来的两句"瑶钗拜赛三年叶,黛笔重翻十样眉"着重描述了妆容的精致和变化。"瑶钗"指的是用于固定发髻的发饰,"赛三年叶"表示花费了很长时间才找到最适合的发饰。"黛笔"则指代用于画眉的化妆品,"十样眉"指的是不同的眉形。通过这两句描写,表现出女性对于打扮的用心和追求完美的态度。

接下来的两句"通神针国俱受谱,闲窗绣佛自抽丝"表达了作者对于传统手工艺的喜爱。"通神针国俱受谱"意味着作者精通刺绣技艺,备受国家推崇。"闲窗绣佛自抽丝"则展示了作者在闲暇时刻亲手绣制佛像,表达了对精神世界的关注和追求。

最后两句"珊珊弱骨惊鸿影,最想氍毹答巧时"表达了作者对于智慧和机智的向往。"珊珊弱骨"形容女性的柔弱身躯,"惊鸿影"则暗示女性的聪明才智。"氍毹"是一种精致的毛织品,"答巧时"表示回答巧妙的问题。通过这两句,作者表达了自己希望在智慧和机智方面能够有所作为的愿望。

整首诗以女性打扮为主题,通过描写细致入微的细节,展现了作者对于美的追求和对自身形象的重视。同时,诗中也融入了对传统手工艺和智慧的向往。这首诗词通过优美的语言和意象,展现了作者对女性美的赞美和对内在智慧的追求,体现了明代女性的审美观和精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黛笔重翻十样眉”全诗拼音读音对照参考

dài shū sān shǒu
代书三首

suí yì shū tóu yǔ zhe yī, héng kàn cè shì zǒng xiāng yí.
随意梳头与著衣,横看侧视总相宜。
yáo chāi bài sài sān nián yè, dài bǐ zhòng fān shí yàng méi.
瑶钗拜赛三年叶,黛笔重翻十样眉。
tōng shén zhēn guó jù shòu pǔ, xián chuāng xiù fú zì chōu sī.
通神针国俱受谱,闲窗绣佛自抽丝。
shān shān ruò gǔ jīng hóng yǐng, zuì xiǎng qú shū dá qiǎo shí.
珊珊弱骨惊鸿影,最想氍毹答巧时。
¤

“黛笔重翻十样眉”平仄韵脚

拼音:dài bǐ zhòng fān shí yàng méi
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黛笔重翻十样眉”的相关诗句

“黛笔重翻十样眉”的关联诗句

网友评论


* “黛笔重翻十样眉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黛笔重翻十样眉”出自王彦泓的 《代书三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢