“九五黄宫八百姬”的意思及全诗出处和翻译赏析

九五黄宫八百姬”出自明代王养端的《都台纪事四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ wǔ huáng gōng bā bǎi jī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“九五黄宫八百姬”全诗

《都台纪事四首》
明代   王养端
九五黄宫八百姬,臣工拜舞贺昌期。
春回灵囿时颁历,香蔼瑶坛夜受釐。
河渭吐吞秦日月,岱华扫荡汉旌旗。
清平乐事何由识,柳暗花明出锁迟。
¤

分类:

《都台纪事四首》王养端 翻译、赏析和诗意

《都台纪事四首》是明代王养端创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

九五黄宫八百姬,
臣工拜舞贺昌期。
春回灵囿时颁历,
香蔼瑶坛夜受釐。
河渭吐吞秦日月,
岱华扫荡汉旌旗。
清平乐事何由识,
柳暗花明出锁迟。

译文:
九五之位黄宫中有八百宫嫔,
臣工们恭敬地跪拜迎接昌盛的时期。
春天回到灵囿,时光流转,
夜晚在香烟缭绕的瑶台上接受皇帝的赏赐。
河水和渭水流淌,见证了秦朝和汉朝的兴衰沉浮,
岱山和华山扫荡着汉朝的旗帜。
清平的快乐事物如何能够理解,
只有在柳暗花明的时刻才能揭开迟锁。

诗意和赏析:
《都台纪事四首》描绘了明代时期宫廷的盛况和政治变迁。诗中提到了九五黄宫和八百姬,暗指皇帝和宫嫔,表达了皇帝权力的威严和宫廷的繁华。臣工们恭敬地跪拜舞蹈,为昌盛的时期庆贺,展示了皇权的荣耀。

随后,诗人描述了春天回到宫廷的灵囿,皇帝颁布历法,象征着时光的流转和帝王的命令。在香烟缭绕的瑶台上,皇帝夜晚赏赐宠幸,展示了宫廷的奢华和娱乐。

接下来的两句描述了历史的变迁。河渭是中国古代两大河流,通过吐吞的形象,表现了秦朝和汉朝兴衰的历史进程。岱山和华山是中国著名的山脉,扫荡汉朝的旗帜,象征着汉朝的辉煌和征战的历程。

最后两句表达了诗人对于清平时期的疑问和思考。清平指的是没有战乱的和平时期,诗人在其中提出了一个问题:在这样的和平时期,人们如何能够真正理解和感受到历史的变迁和宫廷的盛况?只有在柳暗花明的时刻,才能揭开历史的迟锁,看到历史的真相。

整首诗词通过描绘明代宫廷的繁华和历史的变迁,表达了对于权力和历史真相的思考。诗人以独特的笔墨展示了宫廷的奢华和政治的变幻,同时也引人深思历史的意义和人们对于历史的认识。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九五黄宫八百姬”全诗拼音读音对照参考

dōu tái jì shì sì shǒu
都台纪事四首

jiǔ wǔ huáng gōng bā bǎi jī, chén gōng bài wǔ hè chāng qī.
九五黄宫八百姬,臣工拜舞贺昌期。
chūn huí líng yòu shí bān lì, xiāng ǎi yáo tán yè shòu lí.
春回灵囿时颁历,香蔼瑶坛夜受釐。
hé wèi tǔ tūn qín rì yuè, dài huá sǎo dàng hàn jīng qí.
河渭吐吞秦日月,岱华扫荡汉旌旗。
qīng píng lè shì hé yóu shí, liǔ àn huā míng chū suǒ chí.
清平乐事何由识,柳暗花明出锁迟。
¤

“九五黄宫八百姬”平仄韵脚

拼音:jiǔ wǔ huáng gōng bā bǎi jī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九五黄宫八百姬”的相关诗句

“九五黄宫八百姬”的关联诗句

网友评论


* “九五黄宫八百姬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九五黄宫八百姬”出自王养端的 《都台纪事四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢